Would you accept the twelve-candidate rule being used for such issues as the issuance of tax receipts, the remission of unspent funds to the parties, and access to the final voters lists; or indeed—let me go one step further—would you accept it as being reasonable that individual, independent candidates for Parliament, running in one riding alone, should at least have access to the final voters lists so as to be able to compete on a level playing field?
Accepteriez-vous que la règle des 12 candidats soit utilisée notamment pour l'émission de reçus d'impôt, la remise aux partis des fonds non dépensés, et l'accès à la liste définitive des électeurs; ou, en fait—si vous me permettez d'aller un peu plus loin—serait-il à votre avis raisonnable que les candidats individuels, indépendants, qui se présentent dans une seule circonscription, aient au moins accès à la liste définitive des électeurs afin qu'ils puissent rivaliser avec leurs adversaires selon des règles du jeu équitables?