Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acting head of council
Acting mayor
Arrondissement mayor
Canadian Federation of Mayors and Municipalities
Chief officer of city
Civic leader
Deputy head
Deputy mayor
District mayor
Dominion Conference of Mayors
FCM
FOS
Federation of Canadian Municipalities
Final
Final classification
Final cut
Final cutting
Final division
Final felling
Final offer arbitration
Final offer selection
Final position arbitration
Final position offer arbitration
Final-offer selection
Final-offer selection compulsory arbitration
Last best offer arbitration
Last-offer arbitration
Lord mayor
Mayor
Mayoress
Northern Intercity Conference of Mayors
U.S. Conference of Mayors
USCM
Union of Canadian Municipalities
United States Conference of Mayors
Winter Cities Conference of Founding Mayors
Winter Cities Showcase'88

Traduction de «finally being mayor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federation of Canadian Municipalities [ FCM | Canadian Federation of Mayors and Municipalities | Dominion Conference of Mayors | Union of Canadian Municipalities ]

Fédération canadienne des municipalités [ FCM | Fédération canadienne des maires et des municipalités | Union canadienne des municipalités | Conférence des maires du Dominion ]


deputy mayor [ acting mayor | acting head of council | deputy head ]

adjoint au maire [ maire suppléant | pro-maire | maire adjoint ]


Winter Cities Showcase'88 [ Winter Cities Conference of Founding Mayors | Northern Intercity Conference of Mayors ]

Winter Cities Showcase'88 [ Winter Cities Conference of Founding Mayors | Northern Intercity Conference of Mayors ]


last-offer arbitration | final offer arbitration | final position offer arbitration | final-offer selection compulsory arbitration | final offer selection | final-offer selection | FOS | final position arbitration | last best offer arbitration

arbitrage des propositions finales | APF | arbitrage à choix forcé


arrondissement mayor | district mayor

maire d'arrondissement


chief officer of city | lord mayor | mayor

bourgmestre | maïeur | maire | mayeur


U.S. Conference of Mayors | United States Conference of Mayors | USCM [Abbr.]

Conférence des maires américains | Conférence des maires des États-Unis


lord mayor | mayoress | civic leader | mayor

maïeur | mayeur | bourgmestre | maire/mairesse


final classification | final division | final

division finale | classification finale | finale


final cutting | final cut | final felling

coupe définitive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HCCJ cases included final instance convictions of a former Prime Minister, former Ministers, Members of Parliament, mayors and magistrates.

Parmi les affaires de la HCCJ, des condamnations en dernière instance ont été prononcées pour un ancien Premier ministre, d'anciens ministres, des membres du Parlement, des maires et des magistrats.


I've had an interest for over 30 years, from being a young law student who worked with Tom Berger and some of the people who put the Calder case together, through to being a member of the city council and dealing with the urban aboriginal issues John Richards has talked about, to finally being mayor and deciding to get involved in provincial politics, basically because of this issue, to see a resolution of the Nisga'a's patient, martyred attempts to assert that their rights had to be dealt with, and to visit the Nisga'a territory as the just recently elected leader of the New Democratic Party, after a fierce leadership battle of one pers ...[+++]

Depuis plus de 30 ans, en tant qu'étudiant en droit ayant travaillé avec Tom Berger et d'autres personnes à défendre la cause Calder, en tant que conseiller municipal s'intéressant aux questions autochtones urbaines dont John Richards a parlé, en tant que maire et en tant que personne décidée à intervenir sur la scène politique provinciale, principalement à cause de ce dossier, je souhaite assister au règlement des demandes patientes des Nisga'as, qui revendiquent le respect de leurs droits, et j'ai parcouru le territoire nisga'a en tant que leader dernièrement élu du Nouveau Parti démocratique, après une dure lutte à la direction.


HCCJ cases included final instance convictions of a former Prime Minister, former Ministers, Members of Parliament, mayors and magistrates.

Parmi les affaires de la HCCJ, des condamnations en dernière instance ont été prononcées pour un ancien Premier ministre, d'anciens ministres, des membres du Parlement, des maires et des magistrats.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, more seriously than the minister, is it not true that the only reason two ministers did not end up in Toronto was the pressure exerted by the mayor of Quebec City, by the Secretary of State for Regional Development, Quebec, the member for Outremont, and finally, at the last moment, by the Prime Minister's chief of staff, Jean Pelletier, following a call from the member for Outremont to get Mr. Pelletier, the former mayor of Quebec City, to act.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, plus sérieusement que la ministre, est-ce qu'il n'est pas vrai que si les deux ministres ne se sont pas rendus finalement à Toronto, c'est uniquement à la suite de pressions du maire de Québec, des pressions du secrétaire d'État au Développement régional de Québec, le député d'Outremont et, finalement, à la dernière minute, du chef de cabinet du premier ministre, M. Jean Pelletier, et ce, après un appel du député d'Outremont pour que M. Pelletier, ex-maire de Québec, se décide à agir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dealing with issues of public communication, the mayor or deputy mayor has the final say.

Pour les questions de communication publique, c'est le maire ou son suppléant qui ont le dernier mot.


The Municipal Council confirmed the recommendation of the Executive Committee with one adjustment, suggested by the Mayor and confirmed by way of an amendment to the strategy: instead of the Mayor being explicitly ‘granted power of attorney to enter into agreements according to the strategy decided by the Municipal Council’, the final decision stated that ‘as a first step in executing this strategy, NEAS is invited to discuss their ...[+++]

Le conseil municipal a entériné la recommandation du comité exécutif et y a apporté une modification, suggérée par le maire et confirmée au moyen d’un amendement à la stratégie: au lieu que le maire «reçoive» explicitement «procuration afin de conclure des contrats conformément à la stratégie mise en place par le conseil municipal», la décision finale stipulait que «en guise de première étape dans l’exécution de cette stratégie, NEAS est invitée à débattre de ses intérêts en l’affaire comme indiqué dans sa lettre à la municipalité en date du 9 novembre».


In its final version, issued this summer, the cities and towns signing up to the Covenant of Mayors commit to go beyond the EU objectives in terms of reduction of CO2 emissions for 2020.

Dans sa version finale publiée cet été, les villes signataire de la Convention des maires s’engagent à dépasser les objectifs de l’UE en termes de réduction des émissions de CO2 d’ici à 2020.


Finally, I would like to draw attention to one more fact, gleaned from my own experience as a mayor.

Enfin, je voudrais attirer l’attention sur un autre fait tiré de ma propre expérience de maire.


I publicly thank the mayor of Kitimat, Rick Wozney; business owner Reg Stowell; mayor of Telkwa, Sharon Hartwell; mayor of Smithers, Brian Northup, and councillor Cress Farrow; mayor of Prince Rupert, Don Scott, and councillor Paddy Greene; mayor of Port Clements, Joan-Ann Allen; chairman of the regional district of Kitimat-Stikine, Joanne Monaghan; chairman of the regional district of Skeena-Queen Charlottes, Ed Wampler; Phil Eidsvik of the B.C. Fisheries Survival Coalition; Michelle James of the B.C. Seafood Alliance; chairman of the North Coast Oil and Gas Task Force, David McGuigan; and ...[+++]

Je remercie publiquement Rick Wozney, maire de Kitimat; Reg Stowell, propriétaire d'entreprise; Sharon Hartwell, maire de Telkwa; Brian Northup, maire de Smithers, et Cress Farrow, conseiller municipal; Don Scott, maire de Prince Rupert, et Paddy Greene, conseiller municipal; Joan-Ann Allen, maire de Port Clements; Joanne Monaghan, présidente du district régional de Kitimat-Stikine; Ed Wampler, président du district régional de Skeena-Queen Charlottes; Phil Eidsvik, de la B.C. Fisheries Survival Coalition; Michelle James, de la B.C. Seafood Alliance; David McGuigan, président du groupe de travail sur le pétrole et le gaz de la côte nord; et enfin Bill Belsey, député ministériel de Nort ...[+++]


I finally managed to meet the executive assistant of the Minister of Public Works with my colleagues Mr. Gascon, the mayor of Saint-Jérôme and Mr. Laviolette, a mayor and the reeve of the Rivière-du-Nord RCM.

Au bout de nombreux efforts, j'ai pu rencontrer le chef de cabinet du ministre des Travaux publics avec mes acolytes, soit M. Gascon, maire de Saint-Jérôme, et M. Laviolette, maire et préfet de la MRC de la Rivière-du-Nord.


w