Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financially strong enough » (Anglais → Français) :

3.3. Good practice indicates that suspicious activity should be reported to the FIU even where it does not relate to a transaction , such as where strong enough suspicion surrounds a financial institution rejection of an application to open an account for example where the person fails to provide adequate identifying information.

3.3. Les bonnes pratiques montrent que toute activité suspecte devrait être déclarée à la CRF même si elle ne se rapporte pas à une transaction précise , comme lorsque le refus d'une institution financière d'ouvrir un compte, par exemple parce que la personne qui a introduit la demande n'a pas fourni suffisamment d'informations pour son identification, éveille des soupçons suffisants.


In point of fact, we have a totally vulnerable consumer and a process that works efficiently for the bank, unless the consumer is financially strong enough to deal with it which, as I say, can take almost two years, and very few consumers can survive that.

Ainsi, nous avons un consommateur totalement vulnérable et un processus qui fonctionne au profit de la banque, à moins que le consommateur soit financièrement assez fort pour résister, mais cela peut prendre deux ans et très peu de consommateurs peuvent survivre jusque-là.


I would like my colleague from Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou to rely on his experience to give me an assessment of this moral authority and tell me whether it is strong enough to do more than just provide financial aid.

J'aimerais compter sur l'expérience de mon collègue d'Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou pour me donner une évaluation de cet ascendant moral et me dire si celui-ci est suffisamment fort pour qu'il puisse porter au-delà de l'aide financière.


Airlines must regularly apply to their national authorities to make sure that they are actually allowed to fly in European airspace, and this process involves not just checking whether they actually observe all of their safety obligations, carry out all the required checks and are able to transport people safely, but also checking whether they are financially strong enough to be able to stay in the transportation business in the long term.

Les compagnies aériennes doivent régulièrement demander à leurs autorités nationales la confirmation qu’elles sont effectivement autorisées à voler dans l’espace aérien européen, et cette procédure implique non seulement de vérifier si elles respectent effectivement l’ensemble de leurs obligations de sécurité, effectuent toutes les vérifications nécessaires et sont en mesure de transporter les personnes en toute sécurité, mais aussi de vérifier si elles sont assez solides du point de vue financier pour être en mesure de rester à long ...[+++]


Even France and Germany are not strong enough to weather global challenges such as the current financial crisis or climate change on their own.

Même la France et l'Allemagne ne sont pas assez fortes pour surmonter seules les problèmes du monde, tels que la crise financière actuelle ou les changements climatiques.


24. 24 Defends the independence of the ECB in setting monetary policy and in managing the effects of volatility in global financial markets; emphasises that the appreciation of the euro exchange rate is the result of mounting imbalances in third countries and sluggish demand in the euro area; is concerned at the extent to which growth in the EU will be strong enough to offset the volatility in global financial markets and exchange rates;

24. se déclare favorable à l'indépendance de la BCE dans la détermination de la politique monétaire et la gestion des effets de la volatilité des marchés financiers mondiaux; souligne que l'appréciation de l'euro découle des déséquilibres croissants constatés dans les pays tiers et de la faiblesse de la demande dans la zone euro; se demande si la croissance dans l'Union sera suffisamment forte pour compenser la volatilité des marchés financiers mondiaux et des taux de change;


15. Is concerned about the extent to which European growth will be strong enough to offset the volatility of global financial markets and exchange rates; believes that sound economic policies would help to strengthen confidence and reduce uncertainty in the context of the current financial volatility; points out that one of the fundamental problems facing the European economy in recent years has been insufficient domestic demand;

15. se demande si la croissance européenne sera suffisamment forte pour compenser la volatilité des marchés financiers mondiaux et des cours de change; estime que des politiques économiques saines contribueraient à renforcer la confiance et à réduire l'incertitude que suscite la volatilité financière actuelle; fait observer qu'un des problèmes fondamentaux auxquels l'économie européenne a été confrontée ces dernières années réside dans l'insuffisance de la demande intérieure;


26. Defends the independence of the ECB in setting monetary policy and in managing the effect of volatility of global financial markets; emphasises that the appreciation of the euro exchange rate is the result of mounting imbalances in third countries and sluggish demand in the euro area; is concerned as to the extent to which European growth will be strong enough to offset the volatility in global financial markets and exchange rates;

26. se déclare favorable à l'indépendance de la BCE dans la détermination de la politique monétaire et la gestion de la volatilité des marchés financiers mondiaux; souligne que l'appréciation de l'euro découle des déséquilibres croissants constatés dans les pays tiers et de la faiblesse de la demande dans la zone euro; se demande si la croissance européenne sera suffisamment forte pour compenser la volatilité des marchés financiers mondiaux et des cours de change;


This means that the Bulgarian financial control is strong enough to transfer the responsibility for managing EU funds to national authorities.

Cela signifie que le contrôle financier exercé en Bulgarie est assez fort pour que la responsabilité de la gestion des fonds communautaires puisse être transférée aux autorités nationales.


The fact of the matter is that today, larger companies have an easier time getting credit. Small businesses are being squeezed out of the region at the expense of workers who are at the mercy of an employer that are not in a strong enough financial position to hold on until the tide turns.

Ce que l'on constate aujourd'hui, c'est que ce sont de plus grandes entreprises qui obtiennent le crédit plus facilement et qui éliminent les petites entreprises de la région au détriment des travailleurs qui sont, eux, à la merci d'un employeur qui n'a pas les reins solides pour attendre les jours meilleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financially strong enough' ->

Date index: 2021-04-06
w