Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "firm making what are quite simply copies " (Engels → Frans) :

Avon believes that its patents have been infringed by a South Korean firm making what are quite simply copies.

Avon croit que ses brevets ont été violés par une entreprise sud-coréenne qui fabrique tout simplement des copies.


What is needed here, therefore, is a fair assessment of performance, and here we need the Competition Council, which will make it possible, quite simply, to shape these fair competition conditions in future.

C’est pourquoi nous avons besoin ici d’une juste évaluation du rendement et du Conseil "Compétitivité", qui permettra assez simplement de créer ces conditions de concurrence équitable à l’avenir.


The fact is that we have to see that the ecopoint rules have helped a great deal to make road traffic more environmentally friendly, quite simply because the fact that HGVs, which are worse in terms of the environment, use up more ecopoints has led many operators and haulage firms to acquir ...[+++]

Le fait est que nous devons reconnaître que le système d’écopoints a largement contribué à rendre le transport routier plus respectueux de l’environnement, tout simplement parce que le fait que les poids lourds, qui sont moins bons en termes de protection de l’environnement, consomment davantage d’écopoints a incité de nombreux opérateurs et entreprises de transport routier à acquérir des poids lourds plus écologiques parce qu’ils ...[+++]


I use the word ‘referendum’ because calling it a demonstration does not do anything like justice to what happened on that day, when the peoples of Europe made very firm demands for two things, the first being, quite simply and unequivocally, ‘No ...[+++]

Je dis référendum, car le terme "manifestation" est trop insignifiant pour décrire ce qui s'est passé le 15 février. Les peuples d'Europe ont réclamé deux choses de façon très déterminée : premièrement, très simplement et clairement, pas de guerre et deuxièmement, une politique étrangère européenne commune qui soit capable d'empêcher cette guerre.


I use the word ‘referendum’ because calling it a demonstration does not do anything like justice to what happened on that day, when the peoples of Europe made very firm demands for two things, the first being, quite simply and unequivocally, ‘No ...[+++]

Je dis référendum, car le terme "manifestation" est trop insignifiant pour décrire ce qui s'est passé le 15 février. Les peuples d'Europe ont réclamé deux choses de façon très déterminée : premièrement, très simplement et clairement, pas de guerre et deuxièmement, une politique étrangère européenne commune qui soit capable d'empêcher cette guerre.


It would be regrettable, you will agree, if we were to end up with a bill which might tempt a political party in power to take advantage of a number of openings to exercise what is generally called patronage (1015) When human beings are involved there is always the risk of human weaknesses, which is why I feel it is the duty of this House to ensure that such patronage could not be possible, by quite simply making the appro ...[+++]

Ce serait regrettable, vous en conviendrez, que nous soyons devant un projet de loi qui pourrait tenter un parti politique au pouvoir de se prévaloir d'un certain nombre d'ouvertures pour faire ce que l'on appelle communément du patronage (1015 ) Or, où il y a de l'humain, il y a de l'«humainerie», et je crois qu'il est le devoir de cette Chambre de s'assurer que tel patronage ne pourrait pas avoir lieu, tout simplement en apportant les mo ...[+++]


What I say therefore represents only a personal view at this stage. My approach can be quite simply stated : First, I firmly believe that the Community must accept those European states which wish to join and which are ready and able to do so.

Les réflexions qui suivent ne sont donc que mon point de vue personnel qui peut être résumé très simplement : Premièrement, je suis convaincu que la Communauté doit accueillir les Etats européens qui souhaitent la rejoindre et qui sont prêts et à même de le faire.


I would answer your question quite simply: Yes, it would have been better for Canada on this issue to make a symbolic political commitment to BMD than to do what they have done, for the simple reason that the Americans are not actually asking a great deal of us.

Je pourrais répondre très simplement à votre question : oui, il aurait été préférable pour le Canada de prendre un engagement politique symbolique à l'égard de la défense antimissile plutôt que de faire ce que l'on a fait, pour la simple raison que les Américains ne nous demandent pas grand-chose en définitive.


We simply have to recognize that, and at that point take on what is essentially an educational role for the general public and perhaps with business more generally along the lines that I stated before: Make sure you are dealing with reputable parties, look to the self-policing mechanisms that do exist in an environment like the Internet, where disreputable providers can be identified ...[+++]

Force nous est de reconnaître cette réalité, et, par conséquent, d'assumer un rôle essentiellement axé sur la sensibilisation du grand public, et peut-être également des entreprises en général, dans le sens que j'ai expliqué tout à l'heure, à savoir que chacun doit s'assurer qu'il fait affaire avec des fournisseurs de bonne réputation et prendre soin de se servir des mécanismes d'autosurveillance qui existent dans un environnement comme celui d'Internet, où les fournisseurs de mauvaise réputation peuvent être très facilement identifié ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firm making what are quite simply copies' ->

Date index: 2023-04-02
w