Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first attempt cost almost $190 " (Engels → Frans) :

CFIS I, its first attempt, cost almost $190 million by March 2005, including operations and maintenance costs.

Sa première tentative, le SCIRAF I, avait coûté beaucoup plus cher que prévu puisque, en date de mars 2005, près de 190 millions de dollars y avaient été consacrés, y compris pour la maintenance et l'exploitation.


In its first attempt in 2007, the government proposed adding seats for British Columbia and Alberta but left Ontario almost completely out.

Lors de sa première tentative, en 2007, le gouvernement avait proposé d'ajouter des sièges pour la Colombie-Britannique et l'Alberta, mais en laissant presque complètement l'Ontario de côté.


Much was done with our first nations, with almost $700,000 the Inuit heritage fund, $190,000; the Inuit culture of Nunavut, $350,000, and I'm rounding off as it's actually more than that.

Beaucoup a été fait pour nos premières nations grâce à un financement de presque 700 000 $ — le fonds de patrimoine inuit, 190 000 $; la culture inuite du Nunavut, 350 000 $, et je suis en train d'arrondir parce que le montant est supérieur en réalité.


In their first year, Canada access grants were awarded to roughly 3% of full time college and university students, 22,000 students from low income families and approximately 9,100 students with permanent disabilities, costing almost $52.6 million.

Au cours de leur première année d'existence, des subventions canadiennes d'accès ont été attribuées à environ 3 % des étudiants inscrits à temps plein dans des collèges et des universités, 22 000 étudiants issus de familles à faible revenu et environ 9 100 étudiants ayant une invalidité permanente, pour un total de près de 52,6 millions de dollars.


– (FR) Mr President, this summer there have been various attempts to force our hand with, in addition to this tragic drama, two immediate consequences: firstly, the almost immediate acceptance of the anti-missile defence shield by Poland – even aimed towards Iran this is a problem – and secondly, the commitment of the European Union to finance the reconstruction of Georgia, although we very well know that the foreign affairs budget will not allow this as it is dramatically underfinanced. You said this, Commissioner Ferrero-Waldner, an ...[+++]

- Monsieur le Président, cet été, de part et d'autre, on a quelque part essayé de nous forcer la main avec, outre ce drame tragique, deux conséquences immédiates: premièrement la signature quasi immédiate du bouclier antimissiles par la Pologne – même tourné vers l'Iran, c'est un problème; deuxièmement, l'engagement de l'Union européenne de financer la reconstruction de la Géorgie, alors qu'on sait très bien que le budget des relations extérieures ne le permet pas, vous l'avez dit Madame la Commissaire, et qu'il est dramatiquement sous-financé et je vous appuie: il faudra trouver d'autres sources de financement, sinon nous ne pourrons p ...[+++]


The government is trying to cover up a series of mistakes that were made in the first quarantine zone and in the second quarantine zone, and led to an outbreak that cost almost $500 million to British Columbians and hundreds of jobs.

Le gouvernement essaie de camoufler une série d'erreurs qui ont été commises dans la première et la deuxième zones de quarantaine, et qui ont entraîné une épidémie qui a coûté près de 500 millions de dollars aux Britanno-Colombiens, en plus de centaines d'emplois.


Fortunately, the Commission has recently made some new proposals, on 17 March, which are marked by two significant advances: firstly, an additional package of almost EUR 1 billion for the tenth EDF, which is designed to take care of the administrative costs and, secondly, an additional package of almost EUR 300 million for the OCTs, which would thus be re-integrated into the EDF as, I might add, they are requesting.

Heureusement, la Commission vient de faire de nouvelles propositions, le 17 mars dernier, marquées par deux avancées significatives: premièrement, une enveloppe additionnelle de près de un milliard d’euro pour le dixième FED, pour la prise en charge des frais de gestion administrative, et, deuxièmement, une enveloppe supplémentaire de près de trois cents millions d’euros pour les PTOM, qui seraient donc réintégrés dans le FED comme, d’ailleurs, ils le demandent.


The strategy is the first attempt to apply, at Community level, a horizontal approach to trade and services since the General Programme for the removal of barriers to services of 1962 was introduced almost forty years ago.

Cette stratégie constitue la première tentative en vue d'appliquer au niveau européen une approche horizontale pour le commerce et les services depuis que le Programme général pour la suppression des barrières commerciales aux services de 1962 est entré en vigueur il y a près de 40 ans.


The strategy is the first attempt to apply, at Community level, a horizontal approach to trade and services since the General Programme for the removal of barriers to services of 1962 was introduced almost forty years ago.

Cette stratégie constitue la première tentative en vue d'appliquer au niveau européen une approche horizontale pour le commerce et les services depuis que le Programme général pour la suppression des barrières commerciales aux services de 1962 est entré en vigueur il y a près de 40 ans.


Previous attempts to create a Community patent, in particular through the Luxembourg convention of 1989, failed because of a lack of ambition on the two key issues: firstly, the cost and secondly, the litigation.

Les précédentes tentatives de création d'un brevet communautaire, et plus particulièrement celle de la convention de Luxembourg de 1989, ont échoué par manque d'ambition, notamment sur deux points essentiels : les frais et les litiges.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first attempt cost almost $190' ->

Date index: 2025-02-10
w