Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident severity rate
First class borrower
First rate borrower
First-class work force
First-class workforce
First-rate goods
First-rate subject
High-grade goods
High-scoring subject
Industrial accident severity rate
Low-scoring subject
Parapsychic
Performance rating
Premium Rate Working Group
Premium Working Group
Premiums Working Group
Rate of work
Rating of work pace
Speed rating
Voltage rating
Work accident severity rate
Work injury security rate
Work rate
Work speed
Working voltage

Traduction de «first rate work » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work injury security rate | work accident severity rate | industrial accident severity rate | accident severity rate

taux de gravité des accidents du travail | taux de gravité


first class borrower [ first rate borrower ]

emprunteur de premier rang


first-rate goods | high-grade goods

marchandises de première quali


first-class workforce [ first-class work force ]

main-d'œuvre de haut calibre


Premium Rate Working Group [ Premium Working Group | Premiums Working Group ]

Groupe de travail chargé de l'établissement du taux des primes [ Groupe de travail sur l'établissement du taux des primes | Groupe de travail chargé de l'établissement du coût des primes | Groupe de travail sur les primes ]


high-scoring subject | parapsychic | first-rate subject | low-scoring subject

sujet doué


work rate | work speed

allure de travail | vitesse de travail


voltage rating | working voltage

tension de fonctionnement


performance rating | speed rating | rating of work pace

jugement d'allure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Applications for ‘A’ import licences lodged pursuant to Article 10(1) of Regulation (EC) No 341/2007 during the first seven working days of April 2014 and sent to the Commission by 14 April 2014 shall be met at a percentage rate of the quantities applied for as set out in the Annex to this Regulation.

Les demandes de certificats d'importation «A» présentées conformément à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 341/2007 durant les sept premiers jours du mois d'avril 2014 et envoyées à la Commission au plus tard le quatorze du mois d'avril 2014 sont satisfaites suivant les pourcentages des quantités demandées indiqués à l'annexe du présent règlement.


Applications for ‘A’ import licences lodged pursuant to Article 10(1) of Regulation (EC) No 341/2007 during the first seven working days of October 2014 and sent to the Commission by 14 October 2014 shall be met at a percentage rate of the quantities applied for as set out in the Annex to this Regulation.

Les demandes de certificats d'importation «A» présentées conformément à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 341/2007 durant les sept premiers jours du mois d'octobre 2014 et envoyées à la Commission au plus tard le quatorze du mois d'octobre 2014 sont satisfaites suivant les pourcentages des quantités demandées indiqués à l'annexe du présent règlement.


Applications for ‘A’ import licences lodged pursuant to Article 10(1) of Regulation (EC) No 341/2007 during the first seven working days of July 2014 and sent to the Commission by 14 July 2014 shall be met at a percentage rate of the quantities applied for as set out in the Annex to this Regulation.

Les demandes de certificats d'importation «A» présentées conformément à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 341/2007 durant les sept premiers jours du mois de juillet 2014 et envoyées à la Commission au plus tard le quatorze du mois de juillet 2014 sont satisfaites suivant les pourcentages des quantités demandées indiqués à l'annexe du présent règlement.


I should like to take this opportunity to stress the first-rate work of our Development Commissioner, Louis Michel, who has always swiftly and efficiently resolved to show solidarity and offer cooperation when these tragic events have occurred.

Je voudrais profiter de cette occasion pour insister sur l'excellent travail réalisé par notre commissaire au développement, Louis Michel, qui s'est toujours efforcé, avec rapidité et efficacité, à faire œuvre de solidarité et proposer sa coopération à chaque fois que des événements tragiques se sont produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to thank the rapporteur and congratulate her on her first-rate work in this report.

– (EL) Mme la Présidente, M. le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j'aimerais remercier le rapporteur et la féliciter pour l'excellent travail qu'elle a fourni avec ce rapport.


Applications for ‘A’ import licences lodged pursuant to Article 10(1) of Regulation (EC) No 341/2007 during the first seven working days of April 2011 and sent to the Commission by 14 April 2011 shall be met at a percentage rate of the quantities applied for as set out in the Annex to this Regulation.

Les demandes de certificats d’importation «A» présentées conformément à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 341/2007 durant les sept premiers jours du mois d'avril 2011 et envoyées à la Commission au plus tard le quatorze du mois d'avril 2011 sont satisfaites suivant les pourcentages des quantités demandées indiqués à l’annexe du présent règlement.


Applications for ‘A’ import licences lodged pursuant to Article 10(1) of Regulation (EC) No 341/2007 during the first seven working days of January 2011 and sent to the Commission by 14 January 2011 shall be met at a percentage rate of the quantities applied for as set out in the Annex to this Regulation.

Les demandes de certificats d’importation «A» présentées conformément à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 341/2007 durant les sept premiers jours du mois de janvier 2011 et envoyées à la Commission au plus tard le quatorze du mois de janvier 2011 sont satisfaites suivant les pourcentages des quantités demandées indiqués à l’annexe du présent règlement.


Vladimír Špidla, Commission (CS) Madam President, honourable Members, I should like to start by thanking both the rapporteur and the House as a whole for their first-rate work, which has been carried out in an extremely short space of time, given the complex and sensitive nature of this issue.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, pour commencer, je tiens à remercier les deux rapporteurs et toute cette Assemblée pour l’excellent travail qu’ils ont réalisé en un laps de temps très court, compte tenu de la nature complexe et délicate de cette question.


I want to voice here my gratitude to Günter Verheugen, who has proved to be an astute, passionate negotiator. I would also like to thank Mr Eneko Landaburu and all of the Directorate-General for Enlargement for their dedication and first-rate work.

Je veux ici exprimer toute ma gratitude à Günter Verheugen, notre négociateur en chef intelligent et passionné, ainsi qu'à Eneko Landaburu et à l'ensemble de la direction générale de l'élargissement pour leur dévouement et leur travail de très grande qualité.


I would like to thank the Greek Commissioner, Mrs Diamantopoulou, wholeheartedly, for she really has done some absolutely first rate work in this area.

Je suis extrêmement reconnaissant envers la commissaire grecque, Mme Diamantopoulou, parce qu'elle a excellemment œuvré en ce sens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first rate work' ->

Date index: 2022-11-22
w