Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
First farrowing sow
First litter sow
First offender
First time applicant
First time asylum applicant
First time asylum seeker
First time ball
First time buyer
First time entitlement claim
First time home buyer
First time offender
First time owner
First time treaty entitlement claim
First time undersell
First-time ball
First-time business creator
First-time business founder
First-time buyer
First-time entrepreneur
First-time offender
First-time residence permit
First-time retailer
First-time undersell
First-touch play
New retailer
One-touch game
Primiparous sow
Sow farrowing for the first time
Sow going with young for the first time

Traduction de «first time over » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
first time applicant | first time asylum applicant | first time asylum seeker

primo-demandeur | primo-demandeur d’asile


first farrowing sow | first litter sow | primiparous sow | sow farrowing for the first time | sow going with young for the first time

truie en première portée | truie primipare


first time home buyer [ first-time buyer | first time buyer | first time owner ]

acheteur d'une première maison [ accédant à la propriété | accédant ]


first-time entrepreneur | first-time business creator | first-time business founder

primocréateur d'entreprise | primocréatrice d'entreprise


first time undersell | first-time undersell

première sous-cotation


first-touch play [ one-touch game | first time ball | first-time ball ]

jeu à une touche de balle


first offender | first time offender | first-time offender

délinquant primaire | délinquante primaire


first time entitlement claim [ first time treaty entitlement claim ]

revendication de droits touchant de nouveaux bénéficiaires [ revendication de droits issus d'un traité qui touchent de nouveaux bénéficiaires ]




first-time residence permit

autorisation de séjour initiale | autorisation initiale de séjour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are based for the first time on regional indicators derived from a new database specially constructed to be consistent over time for all EU NUTS 2 regions.

Ils sont fondés pour la première fois sur des indicateurs régionaux tirés d'une nouvelle base de données construite spécialement pour être cohérente dans le temps pour toutes les régions NUTS 2 de l'Union européenne.


For the period 2000-06 Regulation 438/2001 has taken over the provisions of Regulation 2064/97 for the Structural Funds, while Regulation 1386/2002 applies them for the first time to the Cohesion Fund.

Pour la période 2000-2006, le règlement n° 438/2001 a remplacé les dispositions du règlement n° 2064/97 en ce qui concerne les Fonds structurels, tandis que le règlement n° 1386/2002 les applique pour la première fois au Fonds de cohésion.


Since 2008 Europe has been suffering the effects of the most severe economic crisis it has seen in 50 years: for the first time in Europe there are over 25 million unemployed and in the majority of Member States small and medium-sized enterprises (SMEs) have not yet been able to bounce back to their pre-crisis levels.

Depuis 2008, l’Europe subit les conséquences de la plus grave crise économique des cinquante dernières années: pour la première fois, elle compte plus de 25 millions de chômeurs et dans la majorité des États membres, les petites et moyennes entreprises (PME) n’ont pas encore réussi à rebondir pour retrouver leur niveau d’avant la crise.


In August 2015, the EU held a dialogue with the UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities for the first time ever over the implementation by the EU of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD).

En août 2015, pour la première fois depuis la mise en œuvre par l’UE de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (CDPH), l’UE a engagé un dialogue avec le Comité des droits des personnes handicapées des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They represent the main citizenship of first time asylum applicants in the EU over the first quarter 2015, ahead of Syrians and Afghans.

Ils constituent la principale nationalité des primo-demandeurs d’asile dans l’UE au cours du premier trimestre 2015, devant les Syriens et les Afghans.


For the first time, the Commission has indicated funding priorities over two years, providing researchers and businesses with more certainty than ever before on the direction of EU research policy.

Pour la première fois, la Commission a exposé les priorités de financement sur deux ans, offrant ainsi aux chercheurs et aux entreprises une plus grande certitude qu’auparavant concernant l’orientation de la politique de recherche de l’UE.


In that regard, a little over two years ago an aboriginal lawyers' group that appeared before committee were quite proud of the fact that for the first time 100 lawyers had come out of first nations and Métis communities.

D'ailleurs, il y a un peu plus de deux ans, un groupe représentant les avocats autochtones a dit, devant le comité, combien il était fier du fait que, pour la première fois, 100 membres des collectivités métis des Premières nations étaient devenus avocats.


9. Transporters of domestic Equidae, except registered Equidae, and domestic animals of the bovine, ovine, caprine and porcine species over long road journeys shall use a navigation system as referred to in Annex I, Chapter VI, paragraph 4.2, as from 1 January 2007 for means of transport by road for the first time in service and as from 1 January 2009 for all means of transport by road.

9. Les transporteurs qui transportent des équidés domestiques, à l'exception des équidés enregistrés, et des animaux domestiques des espèces bovine, ovine, caprine et porcine pendant des voyages de longue durée par route utilisent un système de navigation tel que visé à l'annexe I, chapitre VI, point 4.2, à compter du 1er janvier 2007 pour les moyens de transport par route en service pour la première fois et à compter du 1er janvier 2009 pour tous les moyens de transport par route.


I, for one, urge the first course, for whatever my views on Bill C-55, my respect for the will of the elected will always predominate over the arrogance exhibited towards it by a government, particularly one which, for the first time to my knowledge, is secretly negotiating with a foreign country amendments to a bill passed in good faith by the House of Commons.

Pour ma part, je suis en faveur de la première option, car, quel que soit mon point de vue sur le projet de loi C-55, mon respect pour la volonté des élus passera toujours avant l'arrogance que le gouvernement manifeste à leur endroit, d'autant que, pour la première fois, à ma connaissance, le gouvernement négocie secrètement avec un pays étranger des modifications touchant un projet de loi adopté de bonne foi par la Chambre des communes.


In analysing the latest employment trends, within the general framework of economic recovery, low inflation (2.5%) and moderate wage developments which characterised 1996, the Report highlights a modest increase in employment, confirming the long-term trend towards part-time working (though full-time jobs increased for the first time since 1990 almost half the jobs created in 1996 were part-time, and 17% of all employees now work part-time), and the persistence of stubbornly high unemployment rates (10,8% in mid-1997), particularly as ...[+++]

En analysant les tendances les plus récentes de l'emploi, dans le contexte général de la reprise de l'économie, de la faiblesse de l'inflation (2,5%) et de la modération de l'évolution des salaires qui ont caractérisé l'année 1996, le rapport met en lumière une croissance modeste de l'emploi, confirmant la tendance à long terme dans le sens du travail à temps partiel (bien que les emplois à plein temps aient augmenté pour la première fois depuis 1990, près de la moitié des emplois créés en 1996 étaient à temps partiel, et 17% de l'ensemble des salariés travaillent à présent à temps partiel), et la persistance de taux de chômage résolumen ...[+++]


w