Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fisheries ever since » (Anglais → Français) :

Hon. David Anderson (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, we have known for four years, ever since this Mulroney negotiated treaty failed, that there was no provision for continuing and no provision for dispute resolution.

L'hon. David Anderson (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, nous savons depuis quatre ans, depuis que le traité négocié par Mulroney a échoué, qu'aucune disposition ne prévoyait une reconduction pas plus qu'un mécanisme de règlement des différends.


The task of dredging was assigned to the private sector as a result of budget cuts at Fisheries and Oceans Canada. Ever since then, there have been delays in cleanup operations ever year.

Depuis que Pêches et Océans Canada confie le dragage au secteur privé à cause des compressions budgétaires, il y a, chaque année, des retards dans les opérations de nettoyage.


I think the last time a change was made was back in the days of Bernard Valcourt, a good Conservative fisheries minister, and nothing has been done minuscularly ever since.

Je pense que la dernière fois où un changement a été apporté, c'est à l'époque de Bernard Valcourt, un bon vieux ministre des Pêches conservateur, et absolument rien n'a été fait depuis.


It does not seem to make any sense. This is representative of the way the federal government has been managing the fisheries ever since it has been responsible for them (1735) Mr. Loyola Hearn (St. John's West, CPC): Mr. Speaker, I would like to put a question to my friend from Matapédia—Matane.

Cela m'apparaît tout à fait aberrant et représentatif de la façon dont le gouvernement fédéral gère les pêches, et ce, depuis qu'il en est responsable (1735) M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PCC): Monsieur le Président, permettez-moi de poser une question à mon ami de Matapédia—Matane.


A. having regard to the gravity of the crisis affecting the Community fisheries sector in the wake of ever-rising fuel prices, with increases totalling 300% over the last five years and 40% since January 2008,

A. considérant que le secteur communautaire de la pêche traverse une grave crise en raison de la hausse constante des prix du combustible, augmentation de plus de 300 % lors des cinq dernières années et de plus de 40 % depuis janvier 2008,


We first entered into a fisheries partnership with them in 1990 and have continued on an amicable basis ever since.

Nous avons dans un premier temps conclu avec ce pays un partenariat de pêche en 1990, et nous avons poursuivi sur cette base amicale depuis.


The Commission communication laying down an action plan for the Mediterranean represents an initial response to the concerns regarding that region which have been building up ever since the Common Fisheries Policy came into being. It seeks to remedy the discrepancy between the socio-economic importance of Mediterranean fisheries and the attention paid to it in the context of the Common Fisheries Policy.

La communication de la Commission établissant un plan d'action communautaire en Méditerranée est une première réponse aux préoccupations portant sur cette région, qui existent depuis l'apparition de la politique commune de la pêche, et cherche à remédier à la divergence existant entre l'importance socio-économique de la pêche méditerranéenne et l'attention qui lui est portée dans le cadre de la politique commune de la pêche.


But I do want to insist that, for all these well-known reasons, the fleet is in suspense, and since it also has to pay for an ever increasing proportion of the fisheries agreements, it has stated that it is not prepared to not receive information regarding the progress of the negotiations.

Par contre, je tiens à insister sur le fait que, pour toutes ces raisons tellement connues, la flotte se trouve dans l'incertitude. Et comme elle doit également payer une partie toujours plus grande des accords de pêche, elle a déjà déclaré qu'elle n'accepterait pas de ne pas être informée de ce qui se passe durant ces négociations.


If you examine the history of the lobster fishery since 1971, ever since we began obtaining figures, you can see that while there have been cyclical crises over the years, the fishers have proposed alternative measures to try to remedy the situation to ensure that this type of fishery is even more viable.

Si on regarde l'histoire du homard depuis 1971, depuis qu'on a des chiffres, on constate que s'il y a eu des crises cycliques au fil des années, c'est parce que les pêcheurs ont proposé des mesures alternatives pour essayer de corriger la situation, pour essayer de faire en sorte que cette pêche-là soit davantage viable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fisheries ever since' ->

Date index: 2023-01-30
w