There is even more cause for concern considering that we had an inkling of the Minister of Human Resources Development's reform earlier this year with the UI changes made this spring, for example, when the qualifying period was increased from 10 to 12 weeks (1700) I would like to hear the hon. member's comments on this, to know if there are lobster fishermen in his region who, since cod fishing is forbidden under the moratorium, have nothing else to fish.
C'est d'autant plus inquiétant que les signes avant-coureurs de la réforme du ministre du Développement des ressources humaines ont déjà pris place cette année, par exemple, lorsqu'il y a eu des modifications à l'assurance-chômage ce printemps. On a dit que les périodes pour être admissibles aux prestations allaient passer de 10 à 12 semaines (1700) J'aimerais entendre les commentaires du député, à savoir s'il y a des pêcheurs de homard dans sa région qui, faute d'être empêchés de pêcher la morue à cause d'un moratoire, n'ont pu pêcher autre chose.