Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "five failed companies behind them " (Engels → Frans) :

One of the things he had said was that venture capitalists in that area expect an applicant to come with a trail of four or five failed companies behind them.

Il m'a précisé, entre autres, que les sociétés de capital-risque de cette région s'attendent à ce qu'un requérant ait échoué quatre ou cinq fois déjà.


When one person is up speaking they get five or six behind them, babbling away, reading newspapers.

Pendant qu'une personne parle, il y en a cinq ou six derrière qui bavardent ou qui lisent le journal.


[31] This is a new method of gaining return form a patent". Patent trolls" are patent owners (often investors who buy patents cheaply from failed companies) who use these rights to threaten companies with infringement actions and interlocutory injunctions, forcing them into financial settlements to avoid expensive litigation.

[31] Les "patent trolls" sont les propriétaires de brevets (souvent des investisseurs qui achètent des brevets peu onéreux aux sociétés en faillite) qui utilisent ces droits pour menacer des sociétés avec des actions en contrefaçon et des injonctions provisoires, leur imposant des règlements financiers pour éviter un litige coûteux.


The evidence provided by five of the abovementioned Indian exporters/producers is considered sufficient to grant them the duty rate applicable to the cooperating companies not included in the sample (i.e. 7,6 %) and consequently for them to be added to the list of exporters/producers in the Annex (the Annex) to Regulation (EC) No 74/2004.

Les éléments de preuve fournis par cinq des producteurs-exportateurs indiens susmentionnés sont jugés suffisants pour leur accorder le taux de droit applicable aux sociétés ayant coopéré non incluses dans l’échantillon (7,6 %), et donc pour les ajouter à la liste des producteurs-exportateurs figurant à l’annexe du règlement (CE) no 74/2004 (ci-après dénommée «annexe»).


As a company or a group of companies has to fulfil all of the five criteria of Article 2(7)(c) of the basic Regulation in order to have Market Economy Treatment granted to them and this not being the case, both groups of companies were refused MET.

Dans la mesure où une société ou un groupe de sociétés doit remplir chacun des cinq critères de l'article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base pour pouvoir obtenir le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché et où tel n'est pas le cas en l'espèce, les deux groupes de sociétés se sont vu refuser ce statut.


Perhaps someone will say that even if the true cost of leasing a vehicle is lower in Canada than south of the border, the fact remains that the Canadian automobile dealers and the companies behind them need more competition, that they need the competition that the banks would provide.

On dira peut-être que, même si le coût réel de location d'un véhicule est moins élevé au Canada qu'aux États-Unis, il n'en demeure pas moins que les concessionnaires canadiens d'automobiles et les fabricants de ces automobiles ont besoin d'une plus grande concurrence, de la concurrence qu'offriraient les banques.


Five out of ten companies think that it is not always possible to observe the rule obliging them to grant workers a daily rest at home after a daily rest away from home (Clause 4 of the European Agreement), one company considering it to be impossible.

Pour ce qui est de la règle relative à l'obligation d'un repos journalier à la résidence après un repos journalier hors résidence (clause 4 de l'accord européen), 5 des 10 entreprises pensent qu’il n’est pas toujours possible (et dans un cas qu’il est impossible) d’observer cette règle.


In 1997, 10 services failed to reach the target for European works: five of them are channels belonging to the firm AB Sat, which are included in only a small number of networks;

En 1997, 10 services thématiques du câble n'atteignent pas le minimum requis d'oeuvres européennes :Il s'agit pour 5 d'entre elles de chaînes appartenant à la société AB Sat, qui ne sont reprises que sur peu de réseaux.


I was surprised that the minister would make a speech on her bill but not say a word about the workers' legitimate demands or to condemn companies for trying to impose their views knowing that the government will protect them, this Liberal government is behind them.

Moi, je m'étonne que la ministre du Travail, qui a fait un discours pour justifier son projet de loi, n'ait rien dit des demandes légitimes des travailleurs, n'ait rien dit pour blâmer les compagnies qui essaient d'imposer leurs vues parce qu'elles savent qu'elles ont la protection du gouvernement, que le gouvernement libéral est derrière ces compagnies.


Unfortunately, a number of these groups have vested interests and some large companies behind them.

Malheureusement, certains de ces groupes le font par intérêt et sont financés par de grandes entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'five failed companies behind them' ->

Date index: 2021-02-12
w