Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «five-year period where offenders were arrested » (Anglais → Français) :

The studies revealed patterns of offending up to and beyond 100 arrests in a five-year period, where offenders were arrested and released dozens of times, where they breached their conditions of release multiple times, and where they reoffended, harming the public.

Ces études ont relevé des tendances de délinquance menant jusqu'à 100 arrestations et plus au cours d'une période de cinq ans, alors que les délinquants ont été arrêtés et libérés des douzaines de fois, car en de multiples occasions, ils n'ont pas respecté leurs conditions de remise en liberté et ont commis d'autres crimes, mettant ainsi en danger la population.


At the end of the five-year period with the National Crime Prevention Centre, we will be back to where we were prior to October 1 of this year when that project began, where we were funded in the neighbourhood of about $600,000, all told, from all sources in Canada.

Au terme de ces cinq ans de collaboration avec le Centre national de prévention du crime, nous serons de retour au point où nous étions avant le 1 octobre dernier, date où ce projet a démarré, alors que nous recevions un financement avoisinant les 600 000 $ en tout et pour tout, de toutes les sources au Canada.


They cut supports not by 20% or 30% or 40%, but by 60% over the five year period to the point where our farmers were unable to compete with their counterparts in Europe and the United States.

Il a réduit les mesures de soutien non pas de 20, de 30 ou de 40 p. 100, mais bien de 60 p. 100 sur une période de cinq ans, au point où les agriculteurs sont maintenant incapables de soutenir la concurrence en Europe et aux États-Unis.


3. For a maximum period of five years from the date of application of this Regulation, Member States may exempt from a review into the application of Article 8 and the Annex to this Regulation those public employment services which were at the time of the entry into force of this Regulation part of the EURES network in accordance with Commission Implementing Decision 2012/733/EU and/or, where appropriate, Commission Decision 2003/8 ...[+++]

3. Pendant une période maximale de cinq ans à compter de la date d'application du présent règlement, les États membres peuvent exempter de l'examen visant à vérifier le respect des dispositions de l'article 8 et de l'annexe les services publics de l'emploi qui, au moment de l'entrée en vigueur dudit règlement, faisaient partie du réseau EURES conformément à la décision d'exécution 2012/733/UE de la Commission et/ou, le cas échéant, à la décision 2003/8/CE de la Commission.


(Return tabled) Question No. 182 Ms. Chris Charlton: With respect to mental health support in prisons and other detention facilities operated by Correctional Services Canada (CSC): (a) what progress has been made since 2004 in the implementation of the CSC Mental Health Strategy; (b) what plans are in place for the operation of the Community Mental Health and Institutional Mental Health initiatives over the next five years; (c) what plans are in place to act on the recommendations in the 2008-2009 Annual Report of the Office of the Correctional Investigator; (d) what is the total amount of funds allocated to all types of mental health support by CSC for the upcoming fiscal year, broken down by program type; (e) what percentage of overal ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 182 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne le soutien en matière de santé mentale dans les prisons et autres établissements de détention administrés par le Service correctionnel du Canada (SCC): a) quel progrès a-t-on accompli depuis 2004 dans la mise en œuvre de la Stratégie en matière de santé mentale du SCC; b) quelles sont les mesures en place pour l'exécution des initiatives sur la Santé mentale dans la collectivité et sur la Santé mentale en établissement sur les cinq prochaines années; c) quelles sont les mesures en place pour donner suite aux recommandations formulées dans le rapport annuel 2008-2009 du Bureau de l'enquêteur correctionnel; d) combien d'argent ...[+++]


The Spanish High Court has issued an international arrest warrant and what we are doing here is supporting the extradition of General Ríos Montt, the person bearing the greatest responsibility, and of five other generals, some of whom were de facto Presidents, that is, dictators, during that thirty-year period in which 200 000 people were murdered, ...[+++]

L’Audience nationale espagnole a émis un mandat d’arrêt international et nous apportons ici notre soutien à l’extradition du général Rios Montt, la personne qui porte la plus grande responsabilité, et de cinq autres généraux, dont certains furent présidents de facto, c’est-à-dire dictateurs, au cours de la période de trente ans pendant laquelle 200 000 personnes ont été assassinées, 45 000 ont disparu et un dixième de la population a été déplacé. L’immense majorité de la population déplacée - 83 % - appartenait à la communauté maya.


This amendment would retain the five-year period, but would mandate a longer, eight-year period for any document or information that had been disclosed (where prescribed conditions were met) to domestic law enforcement agencies, or to foreign or international organizations with powers and duties similar to the Centre.

Le projet de loi maintiendrait le délai de cinq ans, mais ajouterait un délai de huit ans lorsque les renseignements ou les documents ont été communiqués (aux conditions prescrites) à des organismes nationaux chargés de l’application de la Loi ou à des organismes étrangers ou internationaux.


Under the transitional provisions set out in Article 2 of Regulation (EEC) 1247/92 (Article 95b of Regulation (EEC) 1408/71 ), applications for a special non-contributory benefit cannot be refused in cases where the conditions for the grant of that benefit were met before 1 June 1992, with provision being made for a five-year transitional period during which to submit the relevant application.

En vertu des dispositions transitoires énoncées à l'article 2 du Règlement (CEE) 1247/92 , (art. 95 ter du Règlement (CEE) 1408/71 ), les droits à une prestation spéciale à caractère non contributif ne peuvent être refusés lorsque les conditions d'octroi de ladite prestation était remplies avant la date du 1er juin 1992, établissant une période transitoire de cinq ans pour demander la reconnaissance de ses droits.


Under the transitional provisions set out in Article 2 of Regulation (EEC) 1247/92 (Article 95b of Regulation (EEC) 1408/71 ), applications for a special non-contributory benefit cannot be refused in cases where the conditions for the grant of that benefit were met before 1 June 1992, with provision being made for a five-year transitional period during which to submit the relevant application.

En vertu des dispositions transitoires énoncées à l'article 2 du Règlement (CEE) 1247/92 , (art. 95 ter du Règlement (CEE) 1408/71 ), les droits à une prestation spéciale à caractère non contributif ne peuvent être refusés lorsque les conditions d'octroi de ladite prestation était remplies avant la date du 1er juin 1992, établissant une période transitoire de cinq ans pour demander la reconnaissance de ses droits.


Under the transitional provisions set out in Article 2 of Regulation (EEC) 1247/92 (Article 95b of Regulation (EEC) 1408/71), applications for a special non-contributory benefit cannot be refused in cases where the conditions for the grant of that benefit were met before 1 June 1992, with provision being made for a five-year transitional period during which to submit the relevant application.

En vertu des dispositions transitoires énoncées à l'article 2 du Règlement (CEE) 1247/92, (art. 95 ter du Règlement (CEE) 1408/71), les droits à une prestation spéciale à caractère non contributif ne peuvent être refusés lorsque les conditions d'octroi de ladite prestation était remplies avant la date du 1er juin 1992, établissant une période transitoire de cinq ans pour demander la reconnaissance de ses droits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'five-year period where offenders were arrested' ->

Date index: 2021-10-19
w