Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Then she flip-flopped and said it was exploiting women.

Vertaling van "flip-flopped and said they weren " (Engels → Frans) :

At that time because of a change in leadership for the Liberals, they flip-flopped and decided they would oppose it.

En raison d'un changement à la direction de leur parti, les libéraux ont alors fait volte-face et décidé de s'opposer à la mesure législative.


Minister, you've outlined how the main opposition party had said they were going to be supportive of the budget, and then they flip-flopped and said they weren't going to vote for it, and then they did vote for it.

Monsieur le ministre, vous avez expliqué que le principal parti de l'opposition avait d'abord déclaré qu'il appuierait le budget, mais qu'il a ensuite changé son fusil d'épaule et affirmé qu'il n'allait pas voter en faveur du budget, et, qu'en bout de ligne, il a fini par faire le contraire.


If it is not a flip-flop, why did they get the letters in the first place?

S'il ne s'agit pas d'une volte-face, pourquoi ces lettres ont-elles été envoyées en premier lieu?


Then she flip-flopped and said it was exploiting women.

Puis, elle a fait volte-face et a dit qu’il s’agissait là d’exploitation de la femme.


They are now starting come around but it is a complete flip-flop from what they were saying when they campaigned in 1993 on all those issues.

Ils commencent maintenant à changer d'avis et c'est un revirement complet par rapport à ce qu'ils déclaraient pendant la campagne de 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flip-flopped and said they weren' ->

Date index: 2022-07-10
w