Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flying its flag were unable " (Engels → Frans) :

With regard to information laid down in recitals 21 and 23, and in view of the statements made by the Comoros, the Commission established that the Comorian authorities were aware that vessels flying the flag of the Comoros were, in breach of the Comorian law and requirements, operating outside the Comorian EEZ and landing in West Africa and Asia.

En ce qui concerne les informations visées aux considérants 21 et 23, et compte tenu des déclarations faites par les Comores, la Commission a établi que les autorités comoriennes savaient que des navires battant pavillon des Comores opéraient en dehors de la ZEE comorienne et effectuaient des débarquements en Afrique occidentale et en Asie, en violation de la loi et des exigences de ce pays.


Under recital 35 of Commission Decision C(2003) 1476fin of 13 May 2003 authorising the French tonnage tax scheme (5), the activities engaged in by time-chartered vessels not flying the flag of a Member State of the European Union were eligible only up to 75 % of the net tonnage of the fleet operated by the company.

Selon le considérant 35 de la décision C(2003) 1476fin de la Commission, du 13 mai 2003, autorisant le régime français de taxation au tonnage (5), les activités réalisées sur des navires affrétés à temps et ne battant pas pavillon d'un État membre de la Communauté européenne n'étaient éligibles qu'à concurrence de 75 % du tonnage net de la flotte exploitée par l'entreprise.


Some third country fish originates from vessels flying the flag of countries that were notified by the Commission as potentially being identified as non-cooperating third country pursuant to Article 32 of Regulation (EC) No 1005/2008.

Certains poissons de pays tiers sont débarqués par des navires battant pavillon de pays qui ont reçu de la Commission une notification selon laquelle ils sont susceptibles d’être reconnus comme pays tiers non coopérants conformément à l’article 32 du règlement (CE) no 1005/2008.


At the time, ICCAT was pioneering the use of innovative tools to use and was the first to impose import bans from countries that were suspected of allowing vessels flying their flag to disregard international rules and norms.

À l'époque, la CICTA était pionnière dans l'utilisation d'outils innovants et elle a été la première à imposer des interdictions d'importation en provenance de pays suspectés d'autoriser les navires battant leur pavillon à violer les règles et les normes internationales.


2. By way of derogation from paragraph 1, if a Member State can demonstrate that, because of bad weather, the fishing vessels flying its flag were unable to utilise their normal fishing days, that Member State may carry over days lost by its vessels in FAD fisheries until 31 January of the following year.

2. Par dérogation au paragraphe 1, si un État membre est en mesure de démontrer qu'en raison du mauvais temps les navires de pêche battant son pavillon n'ont pas pu utiliser leurs jours de pêche ordinaires, ledit État membre peut reporter les jours perdus par ses navires dans les pêcheries utilisant des DCP jusqu'au 31 janvier de l'année suivante.


2. By way of derogation from paragraph 1, if a Member State can demonstrate that, because of bad weather, the fishing vessels flying its flag were unable to utilise their normal fishing days, that Member State may carry over days lost by its vessels in FAD fisheries until 31 January of the following year.

2. Par dérogation au paragraphe 1, si un État membre est en mesure de démontrer qu'en raison du mauvais temps les navires de pêche battant son pavillon n'ont pas pu utiliser leurs jours de pêche ordinaires, ledit État membre peut reporter les jours perdus par ses navires dans les pêcheries utilisant des DCP jusqu'au 31 janvier de l'année suivante.


As explained in detail in recitals 402 and 403, that mission revealed that the relevant Vanuatu authorities were acting in breach of all the requirements provided for in Article 19(1) and (2) of the UNFSA and were thus undermining Vanuatu’s responsibility as flag State to address any IUU fishing activity carried out by vessels flying its flag.

Comme expliqué en détail aux considérants 402 et 403, cette mission a révélé que les autorités compétentes du Vanuatu ont agi en violation de toutes les exigences prévues à l’article 19, paragraphes 1 et 2, de l’UNFSA et ont porté atteinte aux responsabilités du Vanuatu en tant qu’État du pavillon pour lutter contre d’éventuelles activités de pêche INN pratiquées par des navires battant son pavillon.


As explained in recitals 174 and 175, the Commission established that fishing vessels flying its flag were committing recurrent IUU fishing activities.

Comme expliqué aux considérants 174 et 175, la Commission a établi que les navires de pêche battant le pavillon de la Guinée ont commis des activités de pêche INN récurrentes.


On the other hand, caution would be the most advisable response to the use of serious misconduct as the criterion whereby a shipowner’s liability could not be limited if his ship were flying the flag of a state that was not a contracting party to the 1996 Convention and he were to be guilty of serious misconduct.

Toutefois, l'introduction de la négligence grave comme critère à partir duquel la responsabilité du propriétaire d'un navire battant pavillon d'un État qui n'est pas partie contractante à la convention de 1996 ne serait plus limitée, doit être accueillie avec précaution.


In 2002, specific procedures were introduced to identify, and take measures relating to, vessels engaging in Illegal, Unregulated and Unreported (IUU) fishing activities in the Convention Area, both in the framework of this conservation measure, and in the framework of a new one applicable to vessels flying the flag of contracting parties to CCAMLR.

En 2002, des procédures spécifiques ont été introduites pour identifier les navires pratiquant une pêche INN dans la zone de la convention et prendre des mesures en conséquence, et ce à la fois dans le cadre de cette mesure de conservation et dans celui d'une nouvelle mesure applicable aux navires battant pavillon de parties contractantes à la CCAMLR.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flying its flag were unable' ->

Date index: 2024-04-01
w