The reforms have many aims: to increase the competiti
veness of Community agricultural products on the domestic and world markets, to integrate environmental and struct
ural considerations more into the implementation of the common agricultural policy, to ensure a fair income for farmers, to simplify agricultural legislation and decentralise its application, to improve food safety, to strengthen the Union's position in the new round of WTO negotiations and to sta
bilise agricultural spending ...[+++] in real terms at its 1999 level.Les objectifs recherchés sont multiples: augmenter la compétitivité des produits agricoles communautaires sur le marché intérieur et le marché mondial, intégrer davantage des considérations environnementales et structurelles dans la mise en œuvre de la politique agricole commune, garantir des rev
enus équitables aux agriculteurs, simplifier la législation agricole, et décentraliser son application, améliorer la sécurité alimentaire, renforcer la
position de l'Union lors du prochain cycle de négociations dans le cadre de l'OMC et stabil
...[+++]iser les dépenses agricoles, en termes réels au niveau de 1999.