Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for drunk drivers who kill » (Anglais → Français) :

I am utterly astonished that, in front of the whole Parliament here in Strasbourg, we are having an urgent debate on a traffic accident in Kazakhstan, albeit an accident where somebody was tragically killed and where the driver of the car happens to a human rights activist who has been duly sentenced in a court of law to four years in prison – but even in a low-security prison, which has suddenly become, in the terms of the resolut ...[+++]

Je suis complètement abasourdi de voir que, devant l’ensemble du Parlement ici à Strasbourg, nous avons un débat urgent sur un accident de la route au Kazakhstan, même s’il s’agit d’un accident au cours duquel une personne est décédée et où le conducteur de la voiture se trouve être un activiste des droits de l’homme qui a été condamné en bonne et due forme à quatre ans d’emprisonnement dans un établissement de basse sécurité qui s’est soudain transformé, dans les termes de la résolution, en «camp de travail».


They drank it, got drunk for the first time in human history, thought they were poisoned and killed the servant who had given them the wine.

Ils le burent, devinrent soûls pour la première fois dans l’histoire de l’humanité, pensèrent qu’ils avaient été empoisonnés et tuèrent le domestique qui leur avait offert le vin.


They drank it, got drunk for the first time in human history, thought they were poisoned and killed the servant who had given them the wine.

Ils le burent, devinrent soûls pour la première fois dans l’histoire de l’humanité, pensèrent qu’ils avaient été empoisonnés et tuèrent le domestique qui leur avait offert le vin.


A tragic event recently took place in Sweden when a truck-driver who had just left the ferry in Trelleborg severely under the influence of alcohol drove against the flow of traffic and five people in two oncoming vehicles were killed.

Un accident dramatique a récemment eu lieu en Suède où un chauffeur routier sous l'emprise de l'alcool a, en débarquant d'un transbordeur à Trelleborg, roulé à contresens et causé la mort de cinq personnes voyageant à bord de deux véhicules venant dans le sens opposé.


A tragic event recently took place in Sweden when a truck-driver who had just left the ferry in Trelleborg severely under the influence of alcohol drove against the flow of traffic and five people in two oncoming vehicles were killed.

Un accident dramatique a récemment eu lieu en Suède où un chauffeur routier sous l'emprise de l'alcool a, en débarquant d'un transbordeur à Trelleborg, roulé à contresens et causé la mort de cinq personnes voyageant à bord de deux véhicules venant dans le sens opposé.


Very few people in the country know that at 3.30 p.m. the same day the drunk driver who killed this young man had had another drunk driving accident (1140 ) This type of thing has to stop.

Peu de gens savent que le même jour, à 15 h 30, le conducteur en état d'ivresse qui a tué ce jeune homme avait eu un autre accident également parce qu'il était ivre (1140) Ce genre de chose doit cesser.


Yet this government enacted compulsory gun registration against law-abiding gun owners while it refused to pass Bill C-201 which would have sent drunk drivers who kill to jail for seven years.

Pourtant, le gouvernement a adopté une loi d'enregistrement obligatoire des armes contre les propriétaires légitimes d'armes à feu, mais il a refusé d'adopter le projet de loi C-201 qui aurait condamné ceux qui ont tué parce qu'ils étaient ivres au volant à sept ans de prison.


The drunk driver who killed Mark had no licence, no insurance and stole a truck.

Le conducteur qui a tué Mark n'avait ni permis de conduire, ni assurance, en raison de ses cinq condamnations antérieures.


Mr. Dick Harris (Prince George-Bulkley Valley, Ref.): Mr. Speaker, Canadians are crying out for justice concerning drunk drivers who kill, and the Liberal government knows it.

M. Dick Harris (Prince George-Bulkley Valley, Réf.): Monsieur le Président, les Canadiens crient justice à l'égard des conducteurs ivres qui tuent, et cela, le gouvernement libéral le sait pertinemment.


If we don't accept minimum sentencing for drunk drivers who kill, given that the sentences historically for drunk drivers who kill is on the low end of the zero- to fourteen-year latitude that is available now, how on earth do we begin to get judges to hand down sentences that reflect the seriousness of the crime?

Si nous n'acceptons pas une peine minimale pour les chauffards ivres qui tuent, étant donné que les peines qui leur ont été imposées jusqu'ici se trouvent au bas de l'échelle de zéro à 14 ans actuellement prévue, comment allons-nous amener les juges à prononcer des sentences qui tiendront compte de la gravité du crime?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for drunk drivers who kill' ->

Date index: 2023-11-01
w