Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for his letter and his remarks today » (Anglais → Français) :

As announced by President Juncker in his Letter of Intent accompanying his State of the Union speech of 13 September, the European Commission is presenting today guidelines and principles for online platforms.

Ainsi que l'a annoncé le président Juncker dans la lettre d'intention qui accompagne son discours sur l'état de l'Union du 13 septembre dernier, la Commission présente ce jour des orientations et des principes relatifs aux plateformes en ligne.


As announced by President Juncker in his letter of intent on 13 September, the European Commission is today proposing measures to preserve and strengthen the Schengen area.

Comme le président Juncker l'a annoncé dans sa lettre d'intention du 13 septembre, la Commission européenne propose aujourd'hui des mesures pour préserver et renforcer l'espace Schengen.


In his letter to the President of the European Parliament, President Juncker follows up on his announcement in his State of the Union Address of 14 September 2016, as well as on the orientation debate the College of Commissioners held on the matter on 22 November.

Dans sa lettre au Président du Parlement européen, le Président Juncker donne suite à son annonce dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, ainsi qu'au débat d'orientation que le Collège des commissaires a tenu à ce sujet le 22 novembre.


I should like to preface my remarks today with two letters that were just passed to me this morning from Mr. Marwick from Vancouver, who is also the director of a volunteer association in Vancouver called the Catholic Civil Rights League.

En préface à mes remarques d'aujourd'hui, j'aimerais donner lecture de deux lettres que j'ai reçues ce matin de M. Marwick de Vancouver qui est entre autres le directeur d'une association bénévole de Vancouver qui s'appelle la Ligue catholique des droits de la personne.


As announced in his State of the Union Address 2016, President Jean-Claude Juncker has today sent a letter to European Parliament President Martin Schulz, seeking the Parliament's views on two important issues: first, a proposal to update the 2010 Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission in order to allow Commissioners to be candidates to European Parliament elections without having to take a leave of absence.

Comme annoncé dans son discours de l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a envoyé aujourd'hui une lettre au président du Parlement européen, Martin Schulz demandant l'opinion du Parlement sur deux questions importantes: premièrement une proposition de mise à jour de l'Accord-cadre de 2010 sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne afin d'autorise ...[+++]


While I can say that the government profoundly rejects his contention that Bill C-377 would obligate the government to more spending initiatives, I do wish to say that we will take his intervention under advisement and I wish to let you know, Mr. Speaker, that we would make a more detailed response at our earliest opportunity, after we have had a chance to consider his remarks today.

Le gouvernement rejette catégoriquement son affirmation selon laquelle le projet de loi C-377 l'obligerait à engager de nouvelles dépenses, mais je tiens aussi à dire que nous prendrons en considération son intervention. Monsieur le Président, nous répondrons plus précisément aux affirmations du député aussitôt que possible, lorsque nous aurons pu y réfléchir.


I read his letter today to honour his courage and that of his family and supporters and to let them know that we in the Senate of Canada bear witness to their struggle and to the leadership and criminal treatment of this good man.

Je lis sa lettre aujourd'hui pour souligner son courage et celui de sa famille et de ses partisans, afin qu'ils sachent que le Sénat du Canada est témoin de la lutte que cet homme a livrée, du leadership dont il a fait preuve et du traitement qu'on lui a réservé.


I thank the hon. member for his letter and his remarks today concerning an emergency debate.

Je remercie l'honorable député de sa lettre ainsi que de ses remarques d'aujourd'hui à propos d'un débat d'urgence. J'ai pris en considération ce qu'il a dit ainsi que ce qu'il a écrit dans sa lettre.


67. With regard to the breach of Article 27(2) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances, the applicant observes that, as a result of his letter of 21 April 2003 (see paragraph 43 above), in which he had pointed out that the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances had been incorrectly applied in his regard, and given that no agreement had been reached between the Secretary-General and himself, the matter should have been referred to the Quaestors in accordance with that article for them to take a decision after consultin ...[+++]

67 S’agissant de la violation de l’article 27, paragraphe 2, de la réglementation FID, le requérant fait observer que, à la suite de sa lettre du 21 avril 2003 (voir point 43 ci-dessus), dans laquelle il avait relevé que la réglementation FID avait été incorrectement appliquée à son égard, et compte tenu du fait qu’aucun accord n’était intervenu entre le secrétaire général et lui-même, cette question aurait dû être renvoyée aux questeurs conformément à cet article afin que ces derniers prennent une décision après consultation du secré ...[+++]


Mr. Dennis Gruending (Saskatoon—Rosetown—Biggar, NDP): Mr. Speaker, I want to thank my NDP caucus colleague from Burnaby—Douglas for his wise and articulate remarks today.

M. Dennis Gruending (Saskatoon—Rosetown—Biggar, NPD): Monsieur le Président, je remercie mon collègue néo-démocrate et député de Burnaby—Douglas pour les observations judicieuses et claires qu'il a faites aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for his letter and his remarks today' ->

Date index: 2022-09-16
w