Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for london east said earlier " (Engels → Frans) :

Tens of thousands of jobs have been lost, as the hon. member for London—Fanshawe said earlier.

Des dizaines de milliers d'emplois ont été perdus, comme l'a dit plus tôt la députée de London—Fanshawe.


As my colleague from St. John's East said earlier today in his speech, when we want to make changes to the Criminal Code, one of the challenges we face is this idea that once the law has been changed, we cannot refer to the jurisprudence to the same extent.

Comme mon collègue de St. John's-Est l'a dit plus tôt aujourd'hui dans son discours, quand on veut apporter des changements au Code criminel, un des défis auxquels on fait face est cette idée que maintenant que la loi est changée, on peut moins se reporter à la jurisprudence.


As my colleague from St. John's East said earlier, the law has been there for over 100 years.

Voilà un objectif équitable. Comme mon collègue de St. John's-Est l'a indiqué tout à l'heure, la loi existe depuis plus de 100 ans.


As my colleague from Delta Richmond East said earlier, this is something that we are aware of, and the Bloc and the NDP have caught on to the fact that this is extremely important legislation.

Comme mon collègue de Delta—Richmond-Est l'a dit plus tôt, nous avons vu dans son jeu et les députés du Bloc et du NPD ont compris qu'il s'agit d'un projet de loi extrêmement important.


February 2008: London apologises for the CIA flights; some aeroplanes have used British bases, said Foreign Secretary Miliband, contradicting what Tony Blair had said three years earlier, maintaining that nothing illegal had taken place on British soil.

En février 2008, Londres a présenté ses excuses à propos des vols de la CIA. Certains avions ont utilisé des bases britanniques, a déclaré le ministre des affaires étrangères, M. Miliband, contredisant ce que Tony Blair avait affirmé trois ans plus tôt en soutenant que rien d’illégal n’avait eu lieu sur le territoire britannique.


As Mr Gollnisch said earlier, we will have to bomb London until the British Government extradite to France Rachid Ramda who masterminded several terrorist attacks that were carried out on the Paris underground in 1995.

Comme l'a dit tout à l'heure mon collègue Gollnisch, il faudra bombarder Londres jusqu'à ce que le gouvernement anglais extrade vers la France Rachid Ramda, ordonnateur de plusieurs attentats terroristes commis dans le métro de Paris en 1995.


The subject is a restriction to a private company contrary to what the parliamentary secretary, the hon. member for London East said earlier with regard to the headquarters.

Il s'agit d'une contrainte imposée aux entreprises privées dans le cas où ce serait en fait le contraire de ce que le secrétaire parlementaire, le député de London-Est, a dit antérieurement au sujet du siège social.


To the Corus workers in the north-east of England or Wales, to the Vauxhall workers in Luton – or, for that matter, the Danone workers in France and Holland – the idea of a corporate code of responsibility – as I said in an earlier debate – is a sick joke, quite frankly.

Car, très franchement, pour les travailleurs de Corus dans le nord-est de l'Angleterre ou du Pays de Galles, pour les travailleurs de Vauxhall à Luton - ou, d'ailleurs, les travailleurs de Danone en France et en Hollande - l'idée d'un code de responsabilité des entreprises - comme je l'ai déjà dit dans ce débat - est une plaisanterie malsaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for london east said earlier' ->

Date index: 2022-09-21
w