Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the opt-out platform whilst allowing " (Engels → Frans) :

Providing for a period of three years for the opt-out auction platform is designed to ensure a minimum term of appointment for the opt-out platform whilst allowing the appointing Member State to join the common platform if it chooses to do so after the three year period has elapsed, without prejudice to the ability of the appointing Member State to renew the appointment of the opt-out platform for a further two years pending the outcome of the review by the Commission.

La limitation de la validité de la désignation d’une plate-forme d’enchère dérogatoire à trois ans vise à garantir à celle-ci une durée de mandat minimale, tout en permettant à l’État membre désignateur d’adhérer à la plate-forme d’enchères commune si tel est son choix à l’expiration de cette période de trois ans, sans préjudice de la faculté qui lui est offerte de reconduire la désignation de la plate-forme d’enchères dérogatoire pour deux ans, dans l’at ...[+++]


Can the Prime Minister please explain to Canadians why it was more important to him to prevent provinces from opting out than to allow Quebec to opt in?

Le premier ministre peut-il expliquer aux Canadiens pourquoi il est plus important d'empêcher les provinces de se retirer d'une entente au lieu de permettre au Québec d'y adhérer?


According to Walter Robinson of the National Taxpayers Association, it has done so to goose up the size of payouts by as much as 42%, make the pay retroactive to a point far in advance of the date suggested by Mr. Lumley, and insert an odious and offensive opt out clause to allow it to tar any member who votes against the bill with the spurious charge of hypocrisy.

Selon Walter Robinson de la Fédération des contribuables canadiens, le but du gouvernement était de faire passer les prestations jusqu'à 42 p. 100, de donner un effet rétroactif aux traitements à une date bien antérieure à la date recommandée dans le rapport Lumley et d'ajouter une disposition d'adhésion odieuse faisant en sorte que les députés qui s'opposeraient au projet de loi seraient taxés d'hypocrisie.


An opting out process would allow government bodies sufficient time to prepare for the impact of updating and re-engineering their business functions for the age of the Internet.

Un processus de retrait donnera aux organismes gouvernementaux suffisamment de temps pour se préparer aux répercussions reliées à la mise à jour et à la restructuration de leurs activités pour qu'elles soient adaptées à Internet.


The government says that opting out cannot be allowed.

Le gouvernement dit qu'il ne peut pas autoriser de droit de retrait.


Nevertheless, to mitigate any risk of reduced competition in the carbon market, this Regulation provides for the possibility for Member States to opt-out of the common auction platform by appointing their own auction platforms subject to the listing of these opt-out platforms in an Annex to this Regulation.

Pour atténuer le risque d’une concurrence réduite sur le marché du carbone, le présent règlement prévoit néanmoins que les États membres ont la possibilité de ne pas participer à la plate-forme d’enchères commune et de désigner leurs propres plates-formes d’enchères, sous réserve que ces plates-formes dérogatoires soient inscrites sur une liste figurant dans une annexe du présent règlement.


Where a Member State chooses to do so, opt-out platforms should also translate all documentation relating to their own auction platform into the language(s) of the Member State in question, at the cost of the Member State that has appointed the opt-out platform concerned.

Il convient que, lorsqu’un État membre prend une telle initiative, les plates-formes d’enchères dérogatoires assurent également, aux frais dudit Etat membre, la traduction de toute la documentation les concernant dans la langue de l’État membre en question.


The Commission should provide in the Commission regulation adopted pursuant to Article 19(3) of Directive 2003/87/EC for measures suspending the execution of processes pertaining to the auctioning of allowances in circumstances where the opt-out platform is in breach of this Regulation or the objectives of Article 10(4) of Directive 2003/87/EC.

La Commission devrait prévoir, dans son règlement adopté conformément à l’article 19, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE, des mesures portant suspension des procédures afférentes à la mise aux enchères des quotas lorsqu’une plate-forme d’enchères dérogatoire enfreint les dispositions du présent règlement ou ne respecte pas les objectifs énoncés à l’article 10, paragraphe 4, de la directive 2003/87/CE.


Such provisions should, however, not disadvantage Member States wishing to participate in the joint action following the expiry of the appointment of an opt-out platform. Neither should Member States be disadvantaged when they temporarily participate in the joint action due to the absence of listing of a notified opt-out platform.

Toutefois, de telles dispositions ne devraient pas désavantager les États membres qui souhaitent s'associer à l'action commune après l'expiration de la période pour laquelle a été désignée une plate-forme dérogatoire, ni ceux qui s'y associent temporairement en l'absence d'inscription sur la liste d'une plate-forme dérogatoire ayant fait l'objet d'une notification.


Here are some solutions for the agricultural crisis: cash acreage payments paid to the producers immediately; and changing NISA rules so that farmers who were forced to cash in their NISA and therefore opted out will be allowed to rejoin without waiting for a penalty.

Voici quelques solutions à la crise agricole: Verser immédiatement aux agriculteurs un paiement en espèce par acre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the opt-out platform whilst allowing' ->

Date index: 2021-04-17
w