Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Translation

Vertaling van "for your attention and thank everybody who " (Engels → Frans) :

On behalf of the committee, I want to thank everybody who participated today.

Au nom des membres du comité, je tiens à remercier tous ceux qui ont participé à la séance d'aujourd'hui.


− (NL) Madam President, I, too, would also like to thank everybody who has participated in the debate and everybody who has supported us with such clear arguments.

− (NL) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi remercier l’ensemble des personnes qui ont participé à ce débat et qui nous ont soutenus avec des arguments aussi clairs.


I shall end by pointing out that the new GSP +, by making human development the central nucleus of any development strategy, must become the backbone of the future SGP and I would like to thank you for your attention and thank everybody who has participated in the result of my report for their cooperation.

Je terminerai en faisant remarquer qu’étant donné que le nouveau régime spécial SPG+ fait du développement humain la pierre angulaire de toute stratégie de développement, il convient de s’en servir comme base pour le futur SPG. Je voudrais vous remercier pour votre attention et remercier tous ceux qui ont participé à l’élaboration de mon rapport.


I would like to end by thanking everybody who has helped me during this year of work, the shadow rapporteurs and all of the officials from the European Commission for their contributions, for cooperating with me, the committee secretariat and everybody, because I believe that the report that we will vote on tomorrow, which is the result of a broad consensus, has also been enriched by the contributions of the other groups and of the ...[+++]

Je terminerai en remerciant chaque personne m’ayant soutenue au cours de cette année de travail - les rapporteurs fictifs et tous les fonctionnaires de la Commission européenne pour leurs contributions, pour leur collaboration, le secrétariat de la commission parlementaire et tout le monde -, car je suis persuadée que le rapport sur lequel nous voterons demain, qui est le résultat d’un vaste consensus, a également été enrichi par les contributions des autres groupes et de l’ensemble de la société.


I would like to thank everybody who has taken part in this debate and I would like to thank the Members who have attended it, in particular those who are not Spanish, for the interest they have shown in this historic event, which was undoubtedly a tragedy.

- Je voudrais remercier tous ceux qui ont contribué à ce débat et je voudrais remercier les députés qui étaient présents aujourd’hui, en particulier ceux qui ne sont pas espagnols, pour l’intérêt qu’ils ont témoigné à l’égard de cet événement historique, qui est indubitablement une tragédie.


Mr. Rick Casson (Lethbridge, CPC): Madam Speaker, I want to thank everybody who took part from all parties.

M. Rick Casson (Lethbridge, PCC): Madame la Présidente, j'aimerais remercier tous les députés, de tous les partis, qui ont pris part au débat.


I thank everybody who has both participated in this debate and been transparent and honest about their feelings.

Je remercie tous ceux qui ont à la fois participé à ce débat et se sont montrés transparents honnêtes à propos de sur leurs sentiments.


I also congratulate and thank Mrs Ayuso for her opinion on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, and I thank everybody who has spoken on this report and this debate.

Je voudrais également féliciter et exprimer mes remerciements à Mme Ayuso pour son rapport d’opinion, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, et je remercie vos interventions, Mesdames et Messieurs, concernant ce rapport et ce débat.


[Translation] Pursuant to the order made earlier this day, the House is deemed to have divided on the motion and the recorded division on the question is deemed to have been requested and deferred until December 11, at 6.30 p.m. [English] On behalf of the House I thank everybody who permitted us to have this late debate, all the people who worked long and hard tonight.

[Français] Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, la motion est réputée avoir été mise au voix et le vote par appel nominal est réputé avoir été demandé et différé jusqu'à 18 h 30, le lundi 11 décembre. [Traduction] Je voudrais, au nom de la Chambre, remercier tous ceux et toutes celles qui nous ont permis de tenir ce débat jusqu'à une heure aussi tardive, qui ont fait de longues heures et travaillé fort ce soir.


I want to thank everybody who helped with these donations and donations of food, wood and generators and opened their homes to the victims.

Je veux remercier tous ceux qui ont aidé d'une façon quelconque, qui ont donné de la nourriture, du bois ou des génératrices, et ceux qui ont accueilli des victimes chez eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for your attention and thank everybody who' ->

Date index: 2022-10-22
w