Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "force when they knew something " (Engels → Frans) :

We want to know when they knew that information, when they knew that the PBO's estimates were accurate.

Nous voulons savoir quand est-ce qu'ils ont obtenu cette information et quand est-ce qu'ils ont su que les estimations du directeur parlementaire du budget étaient justes.


As the mother of a police officer, I have seen and felt the despondency in the police force when they knew something had happened, they knew that a crime had been committed and yet the criminal was let off the hook.

Étant mère d'un policier, j'ai vu et ressenti le découragement des services policiers lorsqu'ils savaient qu'une agression s'était produite, qu'un crime avait été commis et que, néanmoins, le criminel n'était pas inquiété.


Now, the ministers didn't have the information, and I'm not holding them to account for that, but when they knew something was frightfully wrong, why didn't they call those officials in, be it the commissioner or somebody else, and ask what was going on?

Maintenant, les ministres n'avaient pas les renseignements, et je ne les en tiens pas responsables, mais quand ils ont su que quelque chose allait vraiment de travers, pourquoi n'ont-ils pas fait venir ces fonctionnaires, que ce soit le commissaire ou quelqu'un d'autre, pour demander ce qui se passait?


Hungary was mentioned before – I was personally present at demonstrations in Hungary at the remembrance of the national uprising in 1956 and I saw acts of repression by the police towards demonstrators and I myself was searched and asked for identification when they knew perfectly well who I was.

D’autres orateurs ont fait mention de la Hongrie. J’étais personnellement présent lors des manifestations organisées en Hongrie pour commémorer le soulèvement national de 1956 et j’ai été témoin d’actes répressifs de la police contre des manifestants.


For that reason, offices everywhere must carry out checks, and as and when they find something, they have to take appropriate action – which may involve recovering the money. In that event, we have to be consistent, and the money must be collected.

Pour cette raison, les bureaux doivent, où qu’ils se trouvent, effectuer des contrôles. Et lorsqu’ils trouvent quelque chose, ils doivent mener les actions requises - ce qui peut impliquer le recouvrement des fonds.


Mrs. Elsie Wayne (Saint John, CPC): Mr. Speaker, the Prime Minister found the time for 33 meetings and telephone calls with his company officials when he was finance minister, yet he cannot find five minutes to call his ministers to find out what they knew and when they knew about the sponsorship program.

Mme Elsie Wayne (Saint John, PCC): Monsieur le Président, à l'époque où il était ministre des Finances, le premier ministre a consacré du temps à 33 appels téléphoniques et réunions avec des agents de son entreprise, mais de nos jours il ne peut trouver cinq minutes pour appeler ses ministres et leur demander ce qu'ils savaient du programme de commandites et quand ils ont été mis au courant.


We criticise them when they do something and we criticise them when they do not.

Nous les critiquons quand ils font quelque chose et nous les critiquons quand ils ne font rien.


They only complain about the harshness of the procedures in force when they themselves are faced with a powerful and entirely legitimate resistance movement made up of workers in their own countries.

Ils ne s’insurgent contre la brutalité des procédures en vigueur que lorsqu’ils ont eux-mêmes à faire face à un fort et très légitime mouvement de résistance des salariés de leur propre pays.


The evidence lies in the fact that consumers do not consider filing claims when they buy a small item, when they buy something from the local shop.

J’en veux pour preuve que les consommateurs ne portent pas plainte lorsqu’ils achètent un petit appareil, lorsqu’ils achètent quelque chose au magasin d’à côté.


Any doctor who did not use something for a patient when they knew they had it available to them would be sued by the patient if the patient later found out that the doctor knew all along that there was an inoculation available but the doctor chose not to do it.

Tout médecin qui n'utiliserait pas un moyen thérapeutique disponible serait poursuivi par le patient si celui-ci découvrait que le médecin connaissait l'existence d'un vaccin mais choisissait de ne pas l'utiliser.




Anderen hebben gezocht naar : know     know when they     they knew     police force when they knew something     but     but when they     they knew something     mentioned before     for identification     identification when they     and     when they     they find something     company officials     out what they     what they knew     criticise them     them when they     they do something     procedures in force     force     they     filing claims     claims when they     they buy something     patient     patient when they     not use something     force when they knew something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force when they knew something' ->

Date index: 2022-09-17
w