Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forced to readapt very quickly " (Engels → Frans) :

Here we are being forced to deal very quickly with very important legislation in a matter of days.

On ne nous accorde que quelques jours pour débattre un projet de loi de cette importance.


The fact that the socialists are accusing the government of electoral fraud and corruption, demanding its resignation and early elections before those due in 2013, as well as the fact that Prime Minister Berisha is unwilling to resign and is accusing the opposition of attempting to come into power by force, indicate that negotiations with the European Union are doomed to fail very quickly.

Le fait que les socialistes accusent le gouvernement de fraude électorale et de corruption, exigeant sa démission et des élections anticipées avant celles prévues pour 2013, ainsi que le fait que le Premier ministre Berisha ne veuille pas démissionner et accuse l’opposition d’essayer de prendre le pouvoir par la force, montrent que les négociations avec l’Union européenne seront très rapidement vouées à l’échec.


– (SK) The political conflict in Thailand very quickly grew into serious civil unrest, which resulted in the deaths of many protestors following intervention by the forces of repression.

– (SK) Le conflit politique en Thaïlande s’est très vite transformé en une situation insurrectionnelle qui a eu pour résultats de nombreux décès parmi les manifestants, à la suite de l’intervention des forces armées.


I can already say that, for next week’s meeting, this report will provide guidance for the High Representative’s considerations to enable him or her, once the Treaty has entered into force, to very quickly produce a formal proposal for how the European External Action Service will function.

Je peux d’ores et déjà dire que, pour la réunion de la semaine prochaine, ce rapport guidera le haut- représentant dans la rédaction, peu après l’entrée en vigueur du Traité, d’une proposition formelle relative au fonctionnement futur du Service européen pour l’action extérieure.


I hope that the agreement enters into force very soon and that the consumers and workers of the European Union are able to benefit from it very quickly.

J’espère que l’accord entrera en vigueur très bientôt et que les consommateurs et les travailleurs de l’Union européenne seront en mesure d’en tirer les bénéficies très rapidement.


I should like to say that, with regard to this regulation, which is going to enter into force very quickly, two difficulties remain.

Je voudrais dire que, concernant ce règlement, qui va donc entrer en vigueur très rapidement, deux difficultés subsistent encore à mes yeux.


In terms of the specific failure of the armed forces to retain troops, which the honourable senator has very correctly indicated, it differs between 7 per cent and 20 per cent. This is an issue that the military itself has identified and which it hopes to take steps very quickly to improve.

En ce qui concerne les problèmes précis de maintien du personnel dans les forces armées, les taux de départ, comme l'a dit l'honorable sénateur, varient entre 7 et 20 p. 100. C'est une situation dont les militaires étaient déjà conscients et qu'ils espèrent pouvoir améliorer très rapidement par des mesures concrètes.


We are forced to give it away (1100 ) The agricultural community which was directly under the supply management program now is forced to readapt very quickly, in six years, for example.

Nous devons maintenant y renoncer (1100) Le secteur agricole qui était régi par le système de gestion de l'offre a maintenant six ans pour s'adapter à de nouvelles règles.


I think these committees are now forced to work very quickly, facing a shotgun, and you just don't know if you can rely on what the banks are telling you.

Je pense que ces comités sont maintenant obligés de travailler très rapidement, avec un fusil sur la tempe, et nous ignorons si nous pouvons nous fier à ce que les banques vous disent.


The aim of the Task Force is to facilitate the research and demonstration work required to develop a competitive "car of tomorrow" very quickly (by 2003-2005) Action by the Commission should make it possible to coordinate the still very fragmented efforts being made to develop a low and/or zero-emission vehicle.

L'objectif de la Task Force "Voiture de demain" est de faciliter l'effort de recherche et de démonstration nécessaire à la réalisation d'une "voiture de demain" compétitive à brève échéance (2000/2005) L'initiative de la Commission devrait permettre de faire converger les actions encore dispersées et fragmentées entreprises dans le domaine du véhicule à très faible et/ou zéro émissions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forced to readapt very quickly' ->

Date index: 2022-06-30
w