Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «former colleagues come » (Anglais → Français) :

I have nothing but the warmest of feelings to be able to come before colleagues and former colleagues.

Cela me fait chaud au coeur de comparaître devant mes collègues et mes anciens collègues.


You broke the all-time record held by your former colleague, Minister Day, for coming to committee the quickest I've ever seen a minister come to a committee.

Vous avez battu le record que détenait votre ancien collègue, le ministre Day. Je n’ai jamais vu un ministre se présenter aussi rapidement devant notre comité.


All three of those quotations come from our former colleagues in this House, Nick Clegg and Chris Huhne – now, alarmingly, ministers in the British Government.

Ces trois déclarations ont été faites par nos anciens collègues dans cette Assemblée, Nick Clegg et Chris Huhne – actuellement, et c’est alarmant, ministres au sein du gouvernement britannique.


I'm always pleased to see former colleagues coming and testifying before the committee.

Cela me fait toujours plaisir de voir d'anciens collègues venir témoigner au comité.


It raises that even a bill that is only one clause long and refers to amending the Criminal Code can raise some very important issues, such as sentencing, the unintended consequences and the like However, on balance I think members will find, as we have in the speeches already, that there is all party support for this, not just because it happens to be coming from one of our former colleagues, Chuck Cadman, but because this fits in with the demands of Canadians to ensure that we fill some of these loopholes.

Ils ont fait ressortir que même un projet de loi qui ne comporte qu'un article modifiant le Code criminel peut soulever d'importantes questions, notamment au sujet de la détermination de la peine, des conséquences imprévues et d'autres éléments semblables. Tout bien considéré, cependant, je crois que les députés constateront, comme l'établissent les discours entendus jusqu'à maintenant, que tous les partis appuient la mesure, pas seulement parce qu'elle a été proposée par un de nos anciens collègues, Chuck Cadman, mais ...[+++]


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, Commissioner, ladies and gentlemen, you have come here today, Mr President-in-Office of the Council, with the satisfaction of having done your duty, and you deserve the most sincere congratulations from my group, the Group of the European People’s Party, for having been able to take this historic step under your presidency and with your government, in which I would like to highlight in particular the work of our esteemed former colleague Mr Bertel ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous vous présentez ici aujourd’hui, Monsieur le Président en exercice du Conseil, avec la satisfaction du devoir accompli et vous méritez les plus sincères félicitations de la part de mon groupe, le groupe du Parti des socialistes européens, pour avoir été capable de franchir ce pas historique sous votre présidence et avec l’aide de votre gouvernement, au sein duquel je salue particulièrement la contribution de notre cher ancien collègue, M. Bertel Haarder.


I do not wish to offend anybody, but if I imagine let's say a former national civil servant from the Ministry of Agriculture in a Member State coming into the Commission at some point and doing really outstanding work internally, and then being appointed to head perhaps an external delegation or a Commission representation abroad, I think that this person would definitely still gain from learning what national colleagues will have perhaps l ...[+++]

Je ne veux froisser personne mais lorsque j'imagine que, peut-être, un ancien fonctionnaire national du ministère de l'agriculture d'un État membre arrive un jour à la Commission et y effectue un travail interne tout à fait remarquable avant d'être chargé de diriger une antenne ou un bureau de représentation de la Commission à l'étranger, je trouve qu'il pourrait pleinement profiter de ce que ses collègues nationaux ont sûrement appris au sein d'une école diplomatique.


Sometimes, they get people who have retired and we are happy to see our former colleagues come back.

Parfois, nous allons chercher des retraités et nous sommes heureux de voir revenir nos ex-collègues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'former colleagues come' ->

Date index: 2025-02-13
w