Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "francophones will once again lose " (Engels → Frans) :

Despite everything, it is quite possible that francophones will once again lose out because of the Conservatives' carelessness.

Il est, malgré tout, fort probable que les francophones se retrouvent, une fois de plus, perdants à cause de l'insouciance des conservateurs.


In my opinion, you cannot limit the legal capacity of lesbians and homosexuals without the risk of finding yourself once again before the court and once again losing your case.

À mon avis, vous ne pouvez limiter la capacité juridique des lesbiennes et des homosexuels sans risquer de vous retrouver encore devant la cour et d'essuyer une autre défaite.


26. Stresses, however, that this approach, together with the upcoming revised European Neighbourhood Policy (ENP), implies that the differentiated approach can only be a valuable and credible instrument if it requires the same human rights and democracy objectives for all ENP partner countries; stresses that the EU would lose its credibility once again by making a difference between ‘minimum standards’ to be respected by the most difficult countries and more ambitious standards for the most advanced countries;

26. souligne toutefois que cette approche ainsi que la future politique européenne de voisinage (PEV) révisée signifient que, pour être un instrument appréciable et crédible, l'approche différentiée doit exiger le respect des mêmes objectifs en matière de droits de l'homme et de démocratie de la part de tous les pays partenaires de la PEV; souligne que l'Union perdrait à nouveau en crédibilité si elle faisait une distinction entre des «normes minimales» applicables aux pays les plus difficiles et des normes ambitieuses pour les pays les plus avancés;


Do not forget that if we lose antibiotics as a weapon, we will be back to the time of our great grandmothers when what we currently think of as trivial infectious diseases, such as a small child’s ear inflammation, could once again become fatal diseases.

N’oubliez pas que si nous perdons l’arme que représente les antibiotiques, nous risquons de revenir à l’époque de nos arrière-grands-mères où les maladies infectieuses que nous considérons comme banales aujourd’hui, telles que les otites chez les jeunes enfants, deviendraient à nouveau mortelles.


The territorial concentration of a given group is a factor, but more often than not, if the mother is francophone—but once again, it depends on the region—the child's first language will in general be French, except in regions where there are virtually no francophones.

La concentration territoriale d'un groupe donné est un facteur, mais plus souvent qu'autrement, si la mère est francophone — mais encore une fois, ça dépend de la région —, la première langue maternelle de l'enfant sera en général le français, sauf dans des régions où il n'y a quasiment pas de francophones.


Moreover, this indignity will cost dear, because once again they will lose the support of the Italians, who will vote in even higher numbers than today for Mr Berlusconi, not least because they believe he is committed to fighting for the well-being of Italy.

Qui plus est, ce déshonneur leur coûtera cher. Une fois de plus, ils vont perdre le soutien des Italiens qui voteront encore plus massivement qu’aujourd’hui pour M. Berlusconi, considérant, par exemple, que Berlusconi est prêt à se battre pour le bien-être de l’Italie.


Moreover, this indignity will cost dear, because once again they will lose the support of the Italians, who will vote in even higher numbers than today for Mr Berlusconi, not least because they believe he is committed to fighting for the well-being of Italy.

Qui plus est, ce déshonneur leur coûtera cher. Une fois de plus, ils vont perdre le soutien des Italiens qui voteront encore plus massivement qu’aujourd’hui pour M. Berlusconi, considérant, par exemple, que Berlusconi est prêt à se battre pour le bien-être de l’Italie.


Once again we see the effects of Parliament’s navel-gazing and of its perpetual struggle to increase its privileges, which make it lose sight of both the undeniably greater legitimacy of the people and the fact that it is in everyone’s interests that the process of enlargement should advance smoothly.

Une fois de plus, on voit ici un effet du nombrilisme de notre Assemblée et de sa lutte perpétuelle pour accroître ses privilèges, qui lui font perdre de vue à la fois l'incontestable légitimité supérieure des peuples et l'intérêt général d'une avancée sans heurts du processus de l'élargissement.


If he does not, it is clear that francophones will once again be the ones affected by federal cuts.

Et dans la négative, bien évidemment, ce seront encore les francophones qui feront les frais des coupures fédérales.


Does the member not fear or have concern that those million small businessmen and women out there who depend by and large on that relationship with their branch managers will once again lose leverage with their financial institution because once they take on the insurance component of a business relationship, that small business will have no other place to deal than with the bank?

Le député ne craint-il pas que les millions de petits entrepreneurs qui dépendent en grande partie de leur relation avec leur directeur de succursale ne se retrouvent encore une fois dans une position désavantageuse par rapport à leur institution financière parce que, une fois que la banque aura pris en charge les besoins en matière d'assurance d'une petite entreprise, celle-ci ne fera plus affaire avec aucune autre institution financière que cette banque?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'francophones will once again lose' ->

Date index: 2022-09-17
w