Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fraud had come " (Engels → Frans) :

Address the problem of fraud caused by a previously misused VAT exemption for goods valued at under €22 coming from outside the EU which can distort the market and create unfair competition. Previously, fraudsters had been able to mislabel high value goods in small packages as having a value under the threshold of €22, making the goods exempt from VAT and creating an unacceptable gap of €1 billion in revenues which would otherwise have gone to the budgets ...[+++]

Auparavant, les fraudeurs pouvaient étiqueter de manière abusive des biens de grande valeur comme ayant une valeur inférieure au seuil de 22 EUR, les faisant ainsi échapper à la TVA et créant de la sorte un déficit inacceptable d'un milliard d'euros de recettes qui, autrement, auraient alimenté les budgets des États membres de l'UE.


You are absolutely right that when it comes to results, we have had results, but since the inception of the program for the Toronto IMET — and I am talking since December of 2003 — we had four Criminal Code of Canada investigations, including accounting fraud, stock market manipulation, et cetera.

Quand il s'agit de résultats, vous avez parfaitement raison : nous en avons obtenus. Mais, depuis décembre 2003, date de création du programme des EIPMF de Toronto, nous avons eu quatre enquêtes en vertu du Code criminel (fraudes comptables, manipulation du marché boursier, et cetera), mais les affaires sont encore devant les tribunaux.


They would be inadmissible as citizens under this bill, but we were still letting people who had committed citizenship fraud come back and be citizens.

En vertu de ce projet de loi, ils ne pourraient pas devenir citoyens, mais nous laissions encore des gens qui ont fraudé le système de citoyenneté revenir et devenir citoyens.


To have a member of Parliament who is duly and fairly elected come forward and claim electoral fraud in defence of and justification for that bill, then to have him caught out not having told the truth, then to have the Leader of the Government in the House of Commons, who, as I am, is meant to respect and hold up the fundamental democratic principles of this place, say that the member is not deserving of condemnation but of praise, having been caught somehow and made some half-apology and the ...[+++]

Nous avons ici affaire à un député qui a été élu en bonne et due forme et qui, alors même qu'il défendait ce projet de loi en invoquant des cas de fraudes électorales, n'a dit pas la vérité. Par la suite, le leader du gouvernement à la Chambre des communes, qui, tout comme moi, doit respecter les principes démocratiques fondamentaux de la Chambre, a affirmé qu'il ne faut pas condamner le député, mais plutôt l'encenser.


I was working entirely on the assumption that the reason we were calling for these declarations was that the Member States would look into where the waste and fraud had come and, maybe, even corruption.

Je partais du principe que la raison pour laquelle nous réclamions ces déclarations était de permettre aux États membres d’identifier l’origine du gaspillage et de la fraude, voire de la corruption.


Let me remind you that the fraud perpetrated by the Greek authorities had already come to light in 2004, and around the same time, the Socialist-led Hungarian Government’s finances were shady as well.

Permettez-moi de vous rappeler que la fraude perpétrée par les autorités grecques est connue depuis 2004, et à peu près à la même époque, les finances du gouvernement socialiste hongrois étaient elles aussi suspectes.


If it had come forward, if there had been that kind of evidence, we would have happily looked at it, considered it, investigated it, as we investigated many of the other issues around fraud, and we would have sent it to the RCMP.

Si pareilles preuves étaient ressorties, nous aurions été ravis de les examiner et de mener une enquête, comme nous avons enquêté sur un grand nombre d'autres aspects de nature frauduleuse, et nous aurions saisi la GRC de l'affaire.


The responsibility lies with the finance minister to have a program that benefits all Canadians (1305) Mrs. Marlene Jennings: Mr. Speaker, let me first begin by saying that had that member of Parliament or any member of Parliament come to me at any time, from the time this program was committed, and stated that they believed there was possible fraud or possible criminal action taking place, I certainly would not have closed my eyes ...[+++]

Il incombe au ministre des Finances de veiller à ce que les programmes gouvernementaux profitent à tous les Canadiens (1305) Mme Marlene Jennings: Monsieur le Président, je dirai d'entrée de jeu que si le député ou tout autre député était venu me voir à n'importe quel moment, à partir de l'approbation du programme, pour me parler de l'existence possible de fraudes ou d'autres actes criminels, je n'aurais certainement pas fermé les yeux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraud had come' ->

Date index: 2023-07-22
w