Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «french delegation thanked commissioner » (Anglais → Français) :

The Spanish delegation thanked Commissioner Kyprianou for the negotiations undertaken and pointed out the need for a stable agreement on authorisations for meat exports to Russia.

La délégation espagnole a remercié M. Kyprianou, membre de la Commission, pour les négociations qui ont été engagées et a souligné qu'il convenait de conclure un accord stable concernant les autorisations pour les exportations de viande vers la Russie.


I want to thank the French Presidency and Commissioner Barrot for the enormous commitment they have made in this case with a view to reaching agreement at first reading.

Je voudrais remercier la présidence française et le commissaire Barrot de s’être considérablement impliqués dans ce dossier, afin de parvenir à un accord en première lecture.


– (SV) Mr President, I would like to start by thanking Commissioner Mandelson for the spirit of openness he showed the four of us who made up Parliament’s delegation in Geneva last weekend.

- (SV) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord remercier le commissaire Mandelson pour l’ouverture d’esprit dont il a fait preuve envers les quatre membres de la délégation parlementaire présente à Genève le week-end dernier, dont je faisais partie.


– (SV) Mr President, I would like to start by thanking Commissioner Mandelson for the spirit of openness he showed the four of us who made up Parliament’s delegation in Geneva last weekend.

- (SV) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord remercier le commissaire Mandelson pour l’ouverture d’esprit dont il a fait preuve envers les quatre membres de la délégation parlementaire présente à Genève le week-end dernier, dont je faisais partie.


the European Communities must remain united on the WTO negotiations; bilateral meetings had been held in Geneva since the beginning of the year with certain WTO partners in order to seek for common ground on sensitive products and to build up alliances; the offensive interests of the Community in Agriculture remain domestic supports and export refunds; she agreed with the Netherlands delegation to discuss the phasing out of the export refunds on their overall budgetary value rather than on their volume; the Commission will not tab ...[+++]

les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de l'élimination progressive des restitutions à l'exportation sous l'angle de leur valeur budgétaire globale ...[+++]


Many thanks, Commissioner Verheugen, for providing such a precise analysis for the benefit of the delegation from Croatia.

- Merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, d’avoir fourni une analyse si précise dans l’intérêt de la délégation croate.


– Mr President, like many others, I want to thank Commissioner Byrne for his customary vigilance and also the French Minister for being here today.

- (EN) Monsieur le Président, comme de nombreux autres orateurs, j'aimerais remercier le commissaire Byrne pour sa vigilance habituelle ainsi que le ministre français pour sa présence ici aujourd'hui.


The French delegation thanked Commissioner BYRNE for his efforts in reaching a solution to the current delisting of certain export establishments in France.

La délégation française a remercié M. BYRNE pour les efforts qu'il a déployés en vue de résoudre le problème de la radiation de certains établissements d'exportation en France.


The French delegation thanked the Commissioner and welcomed the absence of new concessions before, during or after Hong-Kong, having noted that the most concerned WTO parties had not reacted to the last EU offer on agriculture, and that the offer constituted the limit as to what the EU could propose without putting at stake the outcome of the CAP reform in June 2003.

La délégation française a remercié le membre de la Commission et s'est félicitée de l'absence de nouvelles concessions avant, pendant ou après Hong Kong, en prenant acte du fait que les parties de l'OMC les plus concernées n'avaient pas réagi à la dernière offre de l'UE en matière agricole, et que cette offre représentait la limite extrême de ce que l'UE était en mesure de proposer sans remettre en cause les résultats de la réforme de la PAC, décidée en juin 2003.


Commissioner Fischler welcomed the suggestion from the French delegation, indicated that his Institution would carefully examine it and invited the French delegation to work actively with the Commission on the examination of this issue.

Le commissaire Fischler a salué la suggestion de la délégation française, annonçant que son institution l'examinerait avec soin, et a invité ladite délégation à coopérer activement avec la Commission sur ce dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french delegation thanked commissioner' ->

Date index: 2024-03-27
w