Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frequent instances were boarding " (Engels → Frans) :

55. Notes some positive developments in the field of the fight against corruption presented in the annual progress reports for Croatia; is, however, concerned about the risk that the measures adopted prior to the country’s accession to the European Union are not irreversible and sustainable; stresses, for instance, that it is unclear which institution plays the lead role in overseeing all the anti-corruption reforms, that the members of the Commission on Conflict of Interest were only appointed in early February 2013 casting doubts ...[+++]

55. relève certaines évolutions positives dans le domaine de la lutte contre la corruption présentées dans les rapports de suivi annuels relatifs à la Croatie; s'inquiète cependant du risque de voir les mesures adoptées avant l'entrée du pays dans l'Union européenne ne pas présenter un caractère irréversible et durable; souligne par exemple qu'il est difficile de savoir quelle institution est chef de file dans la supervision de l'ensemble des réformes de lutte contre la corruption, que la commission des conflits d'intérêt n'a vu ses membres désignés que début février 2013, ce qui fait peser un doute sur sa capacité réelle de fonctionnement et ses résultats, et que les nominations politiques dans les ...[+++]


Consequently, in some periods and areas there were frequent instances of unmet demand.

En conséquence, il arrivait fréquemment, à certaines périodes et à certains endroits, que la demande ne soit pas satisfaite.


Moreover, the appellant was in a position to challenge before the Court of First Instance the Board of Appeal’s assertion that the sweet wrapper at issue is not significantly different from numerous other wrappers commonly used in the confectionery market. Accordingly, its rights of defence, and particularly its right to be heard, were observed before that court.

65 Au demeurant, la requérante a été en mesure de contester devant le Tribunal l’affirmation de la chambre de recours selon laquelle l’emballage en cause ne se distingue pas de manière significative de nombreux emballages communément utilisés sur le marché des confiseries, de sorte que ses droits de la défense, et notamment son droit d’être entendue, ont été respectés devant cette juridiction.


In that instance, saving the fish seems to have been more important than saving the lives of those desperate people: they were not taken on board the fishing vessel that came across them.

En cette occasion, sauver le poisson a été apparemment plus important que sauver les vies de ces personnes désespérées: ils n’ont pas été pris à bord par le bateau de pêche qui s’est trouvé sur leur chemin.


The reasons raised by the Member States to justify the exclusion were similar to those regarding Directive 94/45/EC: the difficulty in applying information and consultation procedures on board ships operating far away from an undertaking's seat and the fact that seafarers' contracts are frequently short-term.

Les raisons exprimées par les États membres pour justifier l'exclusion étaient semblables à celles concernant la directive 94/45/CE: difficulté d'appliquer des procédures d'information et de consultation à bord de navires navigant loin du siège de l'entreprise et fréquence des contrats de courte durée chez les gens de mer.


By the judgment under appeal, the Court of First Instance held that the Second Board of Appeal of OHIM had correctly found that the trade marks applied for were devoid of any distinctive character with regard to fruit drinks and fruit juices.

9 Par l’arrêt attaqué, le Tribunal a jugé que la deuxième chambre de recours de l’OHMI avait considéré à bon droit que les marques demandées étaient dépourvues de caractère distinctif en ce qui concerne les boissons de fruits et les jus de fruits.


- Air Travel : Although serious efforts are made by airports and air carriers, particularly encouraged by ACI and IATA, to conform to Standards and Recommended Practices of the International Civil Aviation Organisation as well as those of the European Civil Association Conference, unavailability of accommodations and frequent instances were boarding has been denied continue to cause some problems for people with disabilities using travel services across Europe.

-Transport aérien: en dépit des efforts considérables déployés par les aéroports et les transporteurs aériens, encouragés notamment par l'ACI et l'IATA, pour se conformer aux Normes et pratiques recommandées de l'Organisation de l'aviation civile internationale ainsi qu'à celles de la Conférence européenne de l'aviation civile, l'utilisation des services de transport continue à poser des problèmes aux personnes handicapées, faute d'aménagements ou parce qu'elles se voient refuser l'embarquement, ce qui arrive fréquemment.


The Court of First Instance held that the Second Board of Appeal of the Office had been right to conclude that the three-dimensional marks in question were devoid of any distinctive character, for the following reasons:

Le Tribunal a jugé que la deuxième chambre de recours de l’OHMI avait conclu à juste titre que les marques tridimensionnelles en cause étaient dépourvues de caractère distinctif, et ce pour les motifs suivants:


The economic effects were frequently described in terms of the number of animals slaughtered (between 6 and 9 million, according to the interviewees), of turnover, of jobs and income lost, of farms and businesses closing down, of certain regions (particularly in mountainous areas) becoming deserted, of mounting debts owed by economic operators, of postponed investments and financial problems, etc (Mr Jeremy Pope, Deputy Chairman of the RDA; John Jones; Mrs Diane Organ, MP; Mr Graham Davey; ...[+++]

Les effets économiques ont fréquemment été abordés en termes d'animaux abattus (6 à 9 millions selon les intervenants); de chiffres d'affaires, de revenus et d'emplois perdus; de cessation d'activités; de désertion de certaines régions notamment dans les parties montagneuses; d'accroissement de l'endettement des opérateurs économiques; de retard d'investissements et de problèmes de trésorerie (Mr Jeremy Pope, Vice Président de RDA; John Jones; Mrs Diane Organ, MP; Mr Graham Davey; Mr Ian Mitchell; Mr Edwyn Roderick; Mr Tim Brookes; Mrs Jane Lewis, de l'Association touristique du pays de Galles).


We saw instances where board members thought they were well within the guidelines and that they had done nothing that would be considered cause for removal.

Nous avons déjà vu des cas où des membres d'un conseil pensaient qu'ils avaient respecté les lignes directrices et qu'ils n'avaient rien fait qui pourrait donner motif à leur révocation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frequent instances were boarding' ->

Date index: 2023-03-07
w