Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFCP
Aboriginal Friendship Centres Program
Aboriginal Friendship Centres of Saskatchewan
BAIMFC
Battleford Friendship Centre
Battlefords Indian and Metis Friendship Centre
FCN
FNC agreement
Friendship
Friendship pin
IRFF
International Relief Friendship Foundation
Migrating Native Peoples Program
Native Friendship Centres Program
Saskatchewan Association of Friendship Centres
World Relief Friendship Foundation

Vertaling van "friendship " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Friendship, Commerce and Navigation Treaty | Treaty of Friendship, Commerce and Navigation | FCN [Abbr.]

traité d'amitié, de commerce et de navigation | ACN [Abbr.]






International Relief Friendship Foundation | World Relief Friendship Foundation | IRFF [Abbr.]

Fondation mondiale de Secours et d'Amitié | FMSA [Abbr.]


FNC agreement | friendship, navigation and commerce agreement | friendship, trade and navigation treaty

traité d'amitié, de commerce et de navigation


Battlefords Indian and Metis Friendship Centre [ BAIMFC | Battleford Friendship Centre ]

Battlefords Indian and Metis Friendship Centre [ BAIMFC | Battlefords Friendship Centre ]


Aboriginal Friendship Centres of Saskatchewan [ Saskatchewan Association of Friendship Centres ]

Aboriginal Friendship Centres of Saskatchewan [ Saskatchewan Association of Friendship Centres ]


Aboriginal Friendship Centres Program [ AFCP | Native Friendship Centres Program | Migrating Native Peoples Program ]

Programme des centres d'amitié autochtones [ PCAA | Programme des centres d'accueil autochtones | Programme des migrants autochtones ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The friendship groups are the Canada-Germany Friendship Group, the Canada-Israel Friendship Group and the Canada-Italy Friendship Group.

Il faut ajouter à ces associations le Groupe d’amitié Canada-Allemagne, le Groupe d’amitié Canada-Israël et le Groupe d’amitié Canada-Italie.


Eighth, in respect of the inclusion of Friendship Centres, we recommend that the Odawa Native Friendship Centre be included as a full and active partner in its dealings with the Ontario Federation of Indian Friendship Centres, the National Association of Friendship Centres and the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, with special consideration given to youth-related issues.

Huitièmement, en ce qui concerne l'inclusion des centres d'amitié, nous recommandons que le Centre d'amitié autochtone Odawa soit inclus à titre de partenaire à part entière lors des échanges avec l'Ontario Federation of Indian Friendship Centres, l'Association nationale des centres d'amitié et le Comité sénatorial permanent des peuples autochtones, avec une attention particulière aux questions qui touchent les jeunes.


The not-for- profit National Association of Friendship Centres represents 117 friendship centres and seven provincial-territorial associations, and manages and administers federal funding for friendship centres across the country.

Organisme sans but lucratif, l'Association nationale des centres d'amitié (ANCA) représente 117 centres d'amitié et 7 associations provinciales-territoriales et gère et administre le budget fédéral de tous les centres d'amitié du pays.


Madam President, I believe that the numerous bilateral agreements between Canada and the Member States are the best foundation on which to build a robust free trade agreement in the commercial arena, thanks to a friendship that we have already experienced in the UN, the G8, NATO and the International Security Assistance Force in Afghanistan, a friendship based on the ideals of democracy and freedom that characterise Canada and the European Union.

Madame la Présidente, je crois que les nombreux accords bilatéraux entre le Canada et les États membres constituent la meilleure base sur laquelle construire un accord de libre-échange commercial solide, grâce à une amitié que nous avons déjà mise à profit aux Nations unies, au G8, à l’OTAN et au sein de la force internationale d’assistance et de sécurité en Afghanistan, une amitié fondée sur des idéaux de démocratie et de liberté qui caractérisent le Canada et l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madam President, I believe that the numerous bilateral agreements between Canada and the Member States are the best foundation on which to build a robust free trade agreement in the commercial arena, thanks to a friendship that we have already experienced in the UN, the G8, NATO and the International Security Assistance Force in Afghanistan, a friendship based on the ideals of democracy and freedom that characterise Canada and the European Union.

Madame la Présidente, je crois que les nombreux accords bilatéraux entre le Canada et les États membres constituent la meilleure base sur laquelle construire un accord de libre-échange commercial solide, grâce à une amitié que nous avons déjà mise à profit aux Nations unies, au G8, à l’OTAN et au sein de la force internationale d’assistance et de sécurité en Afghanistan, une amitié fondée sur des idéaux de démocratie et de liberté qui caractérisent le Canada et l’Union européenne.


I cannot list them all, but I would like to highlight the friendship projects we worked on: the Morocco project, the Canada-Cuba friendship project, the Canada-Russia friendship project and many others.

Je ne peux en faire toute la liste, mais je voudrais mettre l'accent sur des projets d'amitié auxquels nous avons travaillé : je pense au projet sur le Maroc, au projet d'amitié Canada-Cuba, au projet d'amitié Canada-Russie et à bien d'autres.


True friendship means offering support and assistance, and that is what Europe must stand for now that Georgia’s territorial integrity is at issue. Yet true friendship also means voicing criticism where criticism is due.

La véritable amitié signifie offrir soutien et assistance. C’est ce à quoi l’Europe doit tendre maintenant que l’intégrité territoriale de la Géorgie est en jeu. Toutefois, la véritable amitié suscite également des critiques lorsque c’est nécessaire.


I would remind the House that Greece consented to the Former Yugoslav Republic of Macedonia being granted candidate status for accession to the European Union in document COM(2007)0663, with an express commitment to negotiating a mutually acceptable solution on the question of the name under the aegis of the UN which would contribute to regional cooperation and good neighbourly relations, because without a solution, there can be no friendship and without friendship, there can be no alliances or partnerships.

Je voudrais rappeler à l’Assemblée que la Grèce a permis à l’ancienne République yougoslave de Macédoine de se voir accorder le statut de pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne dans le document COM(2007)0663, en s’engageant expressément à négocier, sous l’égide des Nations unies, une solution mutuellement acceptable à la question du nom tout en contribuant à la coopération régionale et aux bonnes relations de voisinage, car sans solution, il ne peut y avoir d’amitié et sans amitié, il ne peut y avoir d’alliances ni de partenariats.


As a result, friendship between France and Germany is indispensable, but it does not exclude other agreements, or other friendships.

Eh bien, l’amitié entre la France et l’Allemagne, indispensable, n’est pas exclusive d’autres accords, d’autres amitiés.


The European Union and its Member States welcome the completion of a Treaty on friendship and co-operation between the Republic of Lithuania and the Polish Republic.

L'Union européenne se félicite de la conclusion d'un traité d'amitié et de coopération entre la République de Lituanie et la République de Pologne.


w