Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from a scientist who took » (Anglais → Français) :

The external evaluation points to three types of criticisms from those who took part in the initial phase of SOCRATES.

L'évaluation externe met en exergue trois types de reproches formulés par les personnes ayant participé à SOCRATES en sa phase initiale.


- The Nobel Prize in Chemistry was awarded to three scientists who have benefitted from EU funding.

– Le prix Nobel de chimie a été décerné à trois chercheurs ayant bénéficié de financements de l'UE.


At the hearing, observing that candidates could take the case study test in German, English or French, the applicant pointed out that it was clear from the documents produced by the Commission in the context of the measures of organisation of procedure that candidates who took that test in German or in French all had the same version of the subject.

Lors de l’audience, après avoir rappelé que les candidats pouvaient passer l’épreuve d’étude de cas en allemand, en anglais ou en français, le requérant a mis en exergue qu’il ressortait des documents produits par la Commission dans le cadre des mesures d’organisation de la procédure que les candidats ayant passé ladite épreuve en allemand ou en français avaient tous eu la même variante du sujet.


– (PT) Madam President, first of all, let me offer my greetings to you, Madam President, to the Commissioner and to all my fellow Members who are here. Allow me to start by thanking all those who took part in this report and, in particular, the shadow rapporteurs from the various political groups.

– (PT) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de vous saluer, ainsi que le commissaire et tous mes collègues ici présents, et de remercier tous ceux qui ont participé à ce rapport, en particulier les rapporteurs fictifs des différents groupes politiques.


(7) The Management Board shall seek advice of outside experts and establish a Board of scientists who give advice in all scientific matters (the ‘Scientific Monitoring Board’). Such Board shall be independent from the Organisation (Annex 2).

7. Le conseil d’administration demande l’avis d’experts extérieurs et institue un conseil de chercheurs qui se prononcent sur toutes les questions scientifiques (le «conseil de surveillance scientifique»). Ce dernier conseil est indépendant de l’organisme (annexe 2).


1. By way of derogation from Article 42, the following shall also be recognised as satisfying Article 20: persons who took up training as architects in courses on or before 5 August 1985, provided by “Fachhochschulen” in the Federal Republic of Germany over a period of three years, satisfying the requirements referred to in Article 42 and giving access to the activities referred to in Article 44 in that Member State under the professional title of “architect”, insofar as the training was followed by a four-year period of professional ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 42, est également reconnue comme satisfaisant à l'article 20 la formation aux personnes ayant entamé dans des "Fachhochschulen" en République fédérale d’Allemagne, une formation en architecture dispensée en trois années, le 5 août 1985 au plus tard, répondant aux exigences visées à l'article 42 et donnant accès aux activités visées à l’article 44 dans cet État membre sous le titre professionnel d’architecte, pour autant que la formation soit complétée par une période d’expérience professionnelle de quatre ans, en République fédérale d’Allemagne, attestée par un certificat délivré par l’ordre professionnel au ...[+++]


In other words, many scientists, including those who are not, from an ethical point of view, in favour of research on supernumerary embryonic stem cells – like some of the professors who took part in our meetings – have to recognise that this method is worth exploring, that it complements research on adult stem cells and that it should not be ruled out.

En d’autres termes, il faut que de nombreux scientifiques, dont ceux qui ne sont pas favorables, d’un point de vue éthique, à la recherche sur les cellules souches embryonnaires surnuméraires - comme certains professeurs ayant participé à nos rencontres -, reconnaissent que cette méthode est intéressante, qu’elle complète la recherche sur les cellules souches adultes et qu’elle ne doit donc pas être exclue.


In other words, many scientists, including those who are not, from an ethical point of view, in favour of research on supernumerary embryonic stem cells – like some of the professors who took part in our meetings – have to recognise that this method is worth exploring, that it complements research on adult stem cells and that it should not be ruled out.

En d’autres termes, il faut que de nombreux scientifiques, dont ceux qui ne sont pas favorables, d’un point de vue éthique, à la recherche sur les cellules souches embryonnaires surnuméraires - comme certains professeurs ayant participé à nos rencontres -, reconnaissent que cette méthode est intéressante, qu’elle complète la recherche sur les cellules souches adultes et qu’elle ne doit donc pas être exclue.


They are not very far removed from those mentioned by some honourable Members who took the floor in the House today.

Ils sont très proches de ceux mentionnés par certains députés qui ont pris la parole en cette Assemblée aujourd’hui.


An Encounter - Modern Biology and Visions of Humanity - gathering scientists, humanists and scholars from the arts to reflect on the reciprocal impact of life sciences, our cultures and societies, took place on 22-23 March 2004.

Une rencontre intitulée Modern Biology and Visions of Humanity, a réuni les 22 et 23 mars 2004 des scientifiques, des humanistes et des spécialistes des milieux artistiques pour réfléchir aux impacts réciproques des sciences du vivant, de nos cultures et de nos sociétés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from a scientist who took' ->

Date index: 2023-08-07
w