Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
17

Vertaling van "from about april until august " (Engels → Frans) :

- given the small size of its network, Luxembourg is exempted, during the transition period in which the separation of essential functions is not yet complete, from the obligation to set up an independent regulatory authority to ensure that separation; the derogation lasts until August 2004.

- Compte tenu de la petite taille de son réseau, le Luxembourg est exempté, pendant la période de transition au cours de laquelle la séparation des fonctions essentielles n'est pas encore effective, de l'obligation de mettre sur pied une autorité régulatrice indépendante chargée de veiller à cette séparation; cette dérogation est valable jusqu'en août 2004.


I am currently in Vancouver and I will be moving to Hong Kong for a short period from about April until August of 1997 to cover the hand-over.

Je suis actuellement à Vancouver et je me rendrai à Hong Kong pour une courte période, soit d'avril à août 1997, pour assurer le reportage de la transition.


So if the written word today is that April 7 is the date but that we will look the other way until August 1, that concerns us because maybe some will not do it on August 1, maybe it will be August 15 or September 1.

Si on décide aujourd'hui que la date sera fixée au 7 avril, mais que l'on fermera les yeux sur les dérogations jusqu'au 1er août, cela nous pose un problème, parce que certaines entreprises ne respecteront pas les règles jusqu'au 1er août, peut-être jusqu'au 15 août ou jusqu'au 1er septembre.


There have been a total of 24 fatalities registered in four Member States from April to August 2012, in relation to which 5-(2-aminopropyl)indole alone, or in combination with other substances, was detected in post-mortem samples.

Entre avril et août 2012, on a dénombré, dans quatre États membres, vingt-quatre décès concernant lesquels du 5-(2-aminopropyl)indole, seul ou associé à d’autres substances, a été détecté dans des échantillons post mortem.


Mr. Speaker, the statistics cited are from wave one of the pandemic. This wave took place from April until late August.

Monsieur le Président, les statistiques citées se rapportent à la première vague de la pandémie, qui a duré d'avril à la fin d'août.


For ACP/India sugar for refining, licences shall be valid until the end of the delivery period for which they are issued or, in the case of licences issued from 1 April, until the end of the third month following that in which they were actually issued.

Pour le sucre ACP/Inde à raffiner, les certificats sont valables jusqu'à la fin de la période de livraison à laquelle ils se rapportent ou, pour les certificats délivrés à partir du 1er avril, jusqu'à la fin du troisième mois suivant celui de la délivrance effective.


(b)the name of a geographical unit as referred to in paragraph 1 where the wine is obtained from a mixture of grapes, grape musts, new wines still in fermentation or, until►M7 31 August 2007 ◄ , wines originating in the geographical unit the name of which is to be used for the designation with a product obtained in the same specified region but outside that unit, provided that at least 85 % of the quality wine psr concerned is obta ...[+++]

b)du nom d'une unité géographique visée au paragraphe 1, lorsque ce vin est issu d'un mélange de raisins, de moûts de raisins, de vins nouveaux encore en fermentation ou, jusqu'au ►M7 31 août 2007 ◄ , de vins originaires de l'unité géographique dont le nom est prévu pour la désignation, avec un produit obtenu dans la même région déterminée mais en dehors de cette unité, à condition que le v.q.p.r.d. concerné soit issu à 85 % au moins de raisins récoltés dans l'unité géographique dont il porte le nom et à condition, en ce qui concerne la dérogation venant à échéance le ►M7 31 août 2007 ◄ , que, avant le 1er septembre 1995, une telle dispo ...[+++]


(b) the name of a geographical unit as referred to in paragraph 1 where the wine is obtained from a mixture of grapes, grape musts, new wines still in fermentation or, until 31 August 2003, wines originating in the geographical unit the name of which is to be used for the designation with a product obtained in the same specified region but outside that unit, provided that at least 85 % of the quality wine psr concerned is obtained from grapes harvested in the geographical unit the name of which it bears, and provi ...[+++]

b) du nom d'une unité géographique visée au paragraphe 1, lorsque ce vin est issu d'un mélange de raisins, de moûts de raisins, de vins nouveaux encore en fermentation ou, jusqu'au 31 août 2003, de vins originaires de l'unité géographique dont le nom est prévu pour la désignation, avec un produit obtenu dans la même région déterminée mais en dehors de cette unité, à condition que le v.q.p.r.d. concerné soit issu à 85 % au moins de raisins récoltés dans l'unité géographique dont il porte le nom et à condition, en ce qui concerne la dérogation venant à échéance le 31 août 2003, que, avant le 1er septembre 1995, une telle disposition ait ét ...[+++]


Following the defeat of M.J. Coldwwell in the federal election of 1958, Hazen Argue occupied the position of leader of the party in the House. Argue held this position from April 23, 1958 until August 11, 1960 whereupon he became permanent national leader of the CCF at a party leadership convention.

Après la défaite de M.J. Coldwell aux élections fédérales de 1958, Hazen Argue occupa le poste de leader du parti à la Chambre du 23 avril 1958 au 11 août 1960, date à laquelle il fut désigné chef national permanent du CCF lors du congrès de direction du parti.


[17] Following the defeat of M.J. Coldwell in the federal election of 1958, Hazen Argue occupied the position of leader of the party in the House. Mr. Argue held this position from April 23, 1958 until August 11, 1960, whereupon he became permanent national leader of the CCF at a party leadership convention.

[17] Après la défaite de M.J. Coldwell aux élections fédérales de 1958, Hazen Argue a occupé le poste de leader du parti à la Chambre du 23 avril 1958 au 11 août 1960, date à laquelle il a été désigné chef national permanent du CCF lors du congrès de direction du parti.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from about april until august' ->

Date index: 2024-03-04
w