Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from mrs mcnally slightly here » (Anglais → Français) :

Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Ref.): Mr. Speaker, what we have heard and seen here today from the government is an example of its ethics, and that is to defend indefensible actions.

M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Réf.): Monsieur le Président, ce que nous avons entendu et vu aujourd'hui est un exemple de l'éthique du gouvernement: il défend l'indéfendable.


Leaving aside the personal slights and slagging the member has done here, I would like him to reflect on his question of privilege from March 7 and ask if his motion today is not violating the very privilege he raised on March 7.

Abstraction faite des injures et des attaques personnelles que le député a lancées dans cette enceinte, je lui demanderais de songer à sa question de privilège du 7 mars, et je lui demanderais si la motion qu'il a présentée aujourd'hui n'est pas une atteinte au privilège dont il a parlé le 7 mars.


First, I would like to ask you to inquire from your colleagues in the Parliament’s Committee on Economic and Monetary Affairs about the work of Minister for National Economy György Matolcsy, because the atmosphere in the hearing yesterday was slightly different from what you have talked about here today.

Je vous recommande tout d’abord de vous informer auprès de vos collègues de la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement à propos du travail accompli par le ministre de l’économie nationale, György Matolcsy, parce que l’atmosphère qui a marqué l’audience d’hier était légèrement différente de ce que vous avez évoqué ici aujourd’hui.


Mr. Speaker on April 13, 1970, an explosion on Apollo 13 halted its moon landing mission, placing the lives of its astronauts in danger and forcing astronaut Jack Swigert to send one of the most famous messages in space history, his actual words being slightly different from the movie version, “Houston, we've had a problem here”.

Monsieur le Président, le 13 avril 1970, une explosion à bord de la navette Apollo 13 a entraîné l'annulation de la mission d'alunissage, a mis la vie des astronautes en péril et a forcé l'astronaute Jack Swigert à envoyer un des messages les plus célèbres de l'histoire spatiale « Houston, nous avons eu un problème », qui est légèrement différent de celui de la version cinématographique.


Secondly, I support those who do not want to drop the aim of preparing questions about ‘Singapore’ – I differ from Mrs McNally slightly here – because it involves key aspects of the link between trade and development.

Deuxièmement, je soutiens la volonté de ne pas lâcher l’objectif de la préparation des questions concernant "Singapour" - et ici, je m’écarte un peu d’Erik McNally - car cela concerne des dimensions clés du lien entre commerce et développement.


The pilot project on the security of the Trans European Road Network is drawing to a close although payment appropriation expenditure here is up slightly from 2008 to EUR 1.655 million.

Le projet pilote sur la sécurité du réseau routier transeuropéen touche à sa fin, même si les dépenses de paiement ont un peu augmenté par rapport à 2008, pour passer à 1,655 million EUR.


I would like to take the debate in a direction that is slightly different from much of what has gone on here this morning.

Je voudrais orienter le débat dans une direction un peu différente de celle que nous avons suivie depuis le matin.


Madam President, from a Finnish perspective, I must say that I am slightly worried about the British debate here because, on the one hand, we have Mrs Ludford from the Liberal Democrats who agrees with Mr Batten from the UKIP Party and then you have Mr Cashman who is widely applauded by the British minister.

- (EN) Madame la Présidente, sous l’angle finlandais, je dois dire que le présent débat britannique m’inquiète quelque peu car, d’une part, nous avons Mme Ludford, des démocrates et des libéraux, qui est d’accord avec M. Batten, de l’UKIP et, d’autre part, M. Cashman qui est vivement applaudi par le ministre britannique.


I will give my replies in a slightly different order from the speakers, but as Mr Harbour seems to be here still, I will say to him too that the Commission is presenting its extensive information society initiative to the European Council in Helsinki.

Je réponds dans un ordre un peu différent de celui des interventions, mais comme M. Harbour semble encore être présent, je peux lui dire également que la Commission présentera une vaste initiative sur la société de l’information au Conseil européen d’Helsinki.


I think if you talked to other people you might get a slightly different perspective, but what you're hearing from this group is the airline industry isn't broken, but if there is going to be one carrier, here are the kinds of things you've got to do to ensure you have fair, equitable, ongoing competition that is right for the consumers in the long run.

Je pense que si vous parliez à d'autres gens, vous auriez une perspective légèrement différente, mais ce que vous dit ce groupe, c'est que l'industrie du transport aérien ne se porte pas si mal. Cependant, si nous allons nous retrouver avec un seul transporteur, voici le genre de choses que vous devez faire pour assurer une concurrence juste, équitable et permanente qui soit à l'avantage des consommateurs à long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from mrs mcnally slightly here' ->

Date index: 2023-01-01
w