All Member States must fully and swiftly implement the 1998 Directive on the legal protection of biotechnological inventions (Directive 98/44,see MEMO/00/39) or Europe will fall behind its competitors in this crucial sector, damaging its overall efforts to become the most competitive economy in the world.
Tous les États membres doivent pleinement et rapidement mettre en œuvre la directive de 1998 relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques (directive 98/44, voir MEMO/00/39), sinon l'Europe se retrouvera à la traîne de ses concurrents dans ce secteur vital, détruisant tous ses efforts pour devenir l'économie la plus compétitive du monde.