Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fumble our way along quite adequately " (Engels → Frans) :

For the last couple of years, I think, we've operated without a steering committee on the justice committee and have seemed to fumble our way along quite adequately, so I would question the need for a steering committee here (1140) The Chair: Ms. Minna.

Depuis deux ou trois ans, je crois, nous fonctionnons sans aucun comité directeur au comité de la justice et nous nous sommes assez bien débrouillés. Je mets donc en doute la nécessité d'un comité directeur à notre comité (1140) Le président: Madame Minna, à vous.


The discussion we have with them is along these lines quite frequently, but the way we've approached it is that our role in this thing is to make sure we get the maximum productivity out of the capital that's been entrusted to us.

Nous discutons justement de ces choses-là avec eux, mais nous leur avons expliqué que notre rôle était de nous assurer que les capitaux qui nous ont été confiés soient les plus productifs possible.


On the other hand, we are sure that, whilst the International Energy Agency, whose instruments were fashioned in the 1970s, is unable to make full use of the opportunities presented to it today, the strategic reserve, along with what the USA does to increase it, combined with the International Energy Agency’s instruments, would provide quite adequate help when conflicts occur ...[+++]

Nous sommes par ailleurs certains que même si l’Agence internationale de l’énergie - dont les instruments ont été élaborés dans les années 70 - est incapable d’utiliser pleinement les opportunités se présentant à elle aujourd’hui, les réserves stratégiques - ainsi que l’action des États-Unis pour les augmenter - combinées aux instruments de l’Agence internationale de l’énergie peuvent amplement suffire comme moyen d’intervention en cas de conflits.


If you do not, it will be a disaster’, and then tomorrow, when they disagree with the way in which you have implemented Level I of the agreement, they will come to see us and they will then be quite happy that a Parliament exists where people can re-examine the way in which the comitology measures have been adequately or inadequately implemented.

Si vous ne le faites pas ce sera une catastrophe». Et puis demain, quand ils ne seront pas d’accord avec la façon dont vous aurez mis en œuvre le niveau I de l’accord, ils viendront nous voir et ils seront alors bien contents qu’il existe un Parlement où l’on peut revenir sur la façon dont les mesures de comitologie auront été bien ou mal mises en œuvre.


These three ways of obtaining redress should prove to be quite adequate.

Ces trois moyens d'obtenir réparation devraient s'avérer appropriés.


These three ways of obtaining redress should prove to be quite adequate.

Ces trois moyens d'obtenir réparation devraient s'avérer appropriés.


All of those things together, along with the other training opportunities we have, both binationally with the Americans and multinationally with our allies, in a number of different ways, army, navy, and air force, are very important in terms of how we do our business and how we are a good international citizen (1715) Hon. Keith Martin: It's really quite extraordinary; it is so critical to ...[+++]

Toutes ces activités, conjuguées à nos autres occasions de formation à l'échelle bi-nationale, avec les Américains, et à l'échelle multinationale, avec nos alliés, que ce soit pour les forces de terre, la marine ou l'aviation, contribuent considérablement à l'exécution de nos opérations et à notre image de bons citoyens du monde (1715) L'hon. Keith Martin: C'est tout à fait extraordinaire. Ces activités contribuent de façon capitale à la sécurité dans certains pays en reconstruction après les conflits.


In the face of the concerns and questions of inhabitants who do not want to see shipwrecks turning up outside their windows, I wonder whether we should not proceed differently and perhaps, quite simply, fit out major ports situated along our coasts with adequate technology and equipment, so that such technology and equipment can be made available at any time that a disaster or accident occurs ...[+++]

Je me demande, face aux appréhensions et aux interrogations des habitants qui n’ont pas envie de voir arriver sous leurs fenêtres des épaves des mers, si nous ne devrions pas procéder autrement et peut-être, tout simplement, équiper des grands ports situés le long de nos côtes des moyens techniques et du matériel adéquats, afin que ces moyens et ce matériel puissent être mis à disposition à n’importe quel moment, lorsqu’une catastr ...[+++]


I think this is not the correct, and certainly not an adequate, conceptual framework for evolving and considering the best way to design our admittedly quite deficient approaches to appointing members of the Supreme Court at this time.

Ce n'est certainement pas dans ce cadre conceptuel qu'il faut évoluer et examiner la meilleure façon d'améliorer les modalités déficientes de sélection des juges de la Cour suprême.


The mandate and the governance of fisheries is quite diffuse, and our department's role is changing from one of pure regulation of the resource to one where we work with provinces — who have the mandate for processing — with other federal government departments — who have the mandate for economic development, international marketing, training, et cetera — and with all the industry players along the seafood value chain to manage the ...[+++]

Le mandat et la gouvernance des pêches sont très diffus, et le rôle de notre ministère est en train de passer de la réglementation de la ressource à la collaboration avec les provinces — qui sont responsables de la transformation — avec les autres ministères fédéraux — qui sont responsables du développement économique, de la commercialisation internationale, de la formation — et avec tous les intervenants de l'industrie de la chaîne de valeur des produits de la mer, en vue d'assurer une gestion plus complète qui vise à tirer le maximum de la valeur à long terme de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fumble our way along quite adequately' ->

Date index: 2024-11-15
w