Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would provide quite " (Engels → Frans) :

It would seem quite appropriate for the RCMP, which is a federal institution providing police services in several provinces, to be responsible for providing services in both official languages along the entire Trans-Canada Highway as well as other major roads very heavily used by tourists.

Il serait tout à fait normal que la GRC, qui est une institution fédérale qui offre des services policiers dans plusieurs de nos provinces, ait l'obligation d'offrir des services dans les deux langues officielles sur l'ensemble de la Transcanadienne et même sur d'autres routes majeures à forte densité touristique.


Mr. Speaker, I wonder if the parliamentary secretary would provide comment on an issue that was raised quite a bit during the committee hearings.

Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire pourrait-il nous livrer ses observations au sujet d'une question évoquée à plusieurs reprises durant les audiences du comité.


It was quite clear at that time that an understanding was entered into that the CPP and the QPP which came after, would provide roughly 25% to 30% of what was needed to retire in dignity, and the rest would be provided by the private sector.

À cette époque, on avait convenu assez clairement que le RPC et le RRQ, qui a été adopté par la suite, fourniraient de 25 à 30 p. 100 environ des revenus nécessaires pour prendre sa retraite dans la dignité. Le reste des fonds proviendrait du secteur privé.


If the member had at least the decency to provide a single original idea to contribute to this debate and to talk about the Quebec nation, we would be quite happy.

Si le député avait au moins eu la décence de sortir une idée originale de sa tête pour alimenter ce débat et parler de la nation québécoise, nous en serions fort aises.


I would say quite clearly – because this is occasionally obscured, and so that you do not reproach me at the end of the process – that, at the time of the blockade, the EU provided considerable financial support to the Palestinians: a fact that the Commissioner responsible for external relations, Mrs Ferrero-Waldner, has always made clear.

Je souhaite dire très clairement - car c’est parfois obscur et pour que vous ne puissiez pas me le reprocher à la fin du processus - qu’à l’époque du blocus, l’UE a fourni une aide financière considérable aux Palestiniens, une réalité que la commissaire responsable des relations extérieures, Mme Ferrero-Waldner, a toujours exposée très clairement.


I would say quite clearly – because this is occasionally obscured, and so that you do not reproach me at the end of the process – that, at the time of the blockade, the EU provided considerable financial support to the Palestinians: a fact that the Commissioner responsible for external relations, Mrs Ferrero-Waldner, has always made clear.

Je souhaite dire très clairement - car c’est parfois obscur et pour que vous ne puissiez pas me le reprocher à la fin du processus - qu’à l’époque du blocus, l’UE a fourni une aide financière considérable aux Palestiniens, une réalité que la commissaire responsable des relations extérieures, Mme Ferrero-Waldner, a toujours exposée très clairement.


On the other hand, we are sure that, whilst the International Energy Agency, whose instruments were fashioned in the 1970s, is unable to make full use of the opportunities presented to it today, the strategic reserve, along with what the USA does to increase it, combined with the International Energy Agency’s instruments, would provide quite adequate help when conflicts occur.

Nous sommes par ailleurs certains que même si l’Agence internationale de l’énergie - dont les instruments ont été élaborés dans les années 70 - est incapable d’utiliser pleinement les opportunités se présentant à elle aujourd’hui, les réserves stratégiques - ainsi que l’action des États-Unis pour les augmenter - combinées aux instruments de l’Agence internationale de l’énergie peuvent amplement suffire comme moyen d’intervention en cas de conflits.


It would appear quite clear that the Commission is not taking sufficient account of the needs of the self-employed. The self-employed are the providers of intellectual services, not entrepreneurs, and they cannot easily be made subject to competition.

Il me semble, de façon évidente, que l’approche de la Commission n'est pas adaptée aux exigences des indépendants. Les indépendants sont des prestataires de services intellectuels et non des entrepreneurs, et ils ne peuvent pas être exposés à la concurrence facilement.


We are all now quite aware that any bilateral agreement providing for tolerance towards the United States or granting its citizens immunity would run counter to the spirit of the Treaty of Rome. We call upon the Council because, to prevent this, we need the explicit and immediate intervention of all the European governments, particularly, Madam President, the Berlusconi Government, which, just a few days ago, hinted that it might a ...[+++]

Nous nous tournons vers le Conseil parce que, pour empêcher cela, il faut l'engagement explicite et immédiat de tous les gouvernements européens, et surtout, Madame la Présidente, de celui de M. Berlusconi qui, il y a quelques jours à peine, a fait craindre des raccourcis inadmissibles en faveur du gouvernement américain, ignorant une fois de trop qu’en matière de paix et de droit international, il n'existe pas de différence entre les civils et les militaires : chaque individu est un citoyen qui jouit des mêmes droits et assument les mêmes responsabilités.


In closing, while I certainly appreciate and certainly would say quite clearly that not only on this side of the House but on both sides of the House further consultations are always desirable, I am not sure this bill would provide anything significant and would add to the information the government is already collecting.

En terminant, je dirai que, si, non seulement de ce côté-ci, mais encore des deux côtés de la Chambre, des consultations plus poussées sont toujours souhaitables, je ne suis pas convaincu que ce projet de loi nous permettrait d'obtenir plus d'informations pertinentes que ne recueille déjà le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would provide quite' ->

Date index: 2022-07-01
w