Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaddafi regime does want foreign » (Anglais → Français) :

Second, the Gaddafi regime does want foreign intervention: it would justify the dictator’s argument that he is defending his country against foreign invaders.

Deuxièmement, le régime de Kadhafi, lui, souhaite bel et bien une intervention étrangère: celle-ci corroborerait en effet l’argument du dictateur selon lequel il défend son pays contre une invasion étrangère.


What does the EU want to achieve with China on foreign and security policy?

Quels objectifs l'UE poursuit-elle avec la Chine en matière de politique étrangère et de sécurité?


Application of the imputation method to foreign-sourced dividends as prescribed by the UK tax regime does not ensure a tax treatment equivalent to that resulting from application of the exemption method to nationally-sourced dividends

L’application de la méthode d’imputation aux dividendes d’origine étrangère prévue par le régime fiscal britannique ne garantit pas un traitement fiscal équivalent à celui résultant de l’application de la méthode d’exonération aux dividendes d’origine nationale


That, in standing in solidarity with those seeking freedom in Libya, the House adopted government motions on March 21 and June 14, 2011 authorizing all necessary measures, including the use of the Canadian armed forces and military assets in accordance with United Nations Security Council Resolution 1973; that given the current military situation and the success of National Transitional Council (NTC) and anti-Gaddafi forces to date, the House supports an extension of up to three months of the involvement of the Canadian armed forces ...[+++]

Que, en signe de solidarité envers les personnes en quête de liberté en Libye, la Chambre a adopté les 21 mars et 14 juin 2011 des motions du gouvernement autorisant l’adoption de toutes les mesures nécessaires, y compris le recours aux Forces armées canadiennes et aux ressources militaires, conformément à la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations Unies (CSNU); que, compte tenu de la situation militaire actuelle et du succès qu’ont connu le Conseil national de transition et les forces anti-Kadhafi, la Chambre appuie pour ...[+++]


13. Endorses the UNSCR 1970/2011 on the referral of Gaddafi and all those responsible for war crimes and crimes against humanity in Libya to the International Criminal Court and welcomes the decision announced by the Prosecutor of the ICC to open the investigation; urges all EU Member States to cooperate fully and provide all necessary assistance to the Court and the Prosecutor; recalls that the Gaddafi regime has a long record of serious and massive ...[+++]

13. approuve le point de la résolution 1970 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies consacré à la saisine du Tribunal pénal international (TPI) pour des poursuites visant Kadhafi et les personnes coupables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité en Libye et salue la décision annoncée par le procureur du TPI d'ouvrir une enquête; prie instamment l'ensemble des États membres de l'Union européenne de coopérer pleinement et de fournir toute l'aide nécessaire au tribunal et au procureur; rappelle que le régime de Kadhaf ...[+++]


C. whereas the protestors have been the targets of attacks of unprecedented violence by the Gaddafi regime, which has used the Libyan armed forces, militias and mercenaries and foreign fighters to violently crush the protests, including by indiscriminately using machine guns, snipers and military warplanes and helicopters against civilians; whereas this has resulted in a steeply increasing death toll and a large number of people ...[+++]

C. considérant que les manifestants ont été la cible d'attaques d'une violence sans précédent de la part du régime de Kadhafi, qui a eu recours aux forces armées libyennes, à des milices ainsi qu'à des mercenaires et à des combattants étrangers pour écraser brutalement les manifestations, y compris en utilisant sans discernement des mitrailleuses, des tireurs isolés ainsi que des avions et des hélicoptères de combat contre les civils, ce qui a entraîn ...[+++]


C. whereas the protestors have been the targets of attacks of unprecedented violence by the Gaddafi regime, which has used the Libyan armed forces, militias and mercenaries and foreign fighters to violently crush the protests, including by indiscriminately using machine guns, snipers and military warplanes and helicopters against civilians; whereas this has resulted in a steeply increasing death toll and a large number of people ...[+++]

C. considérant que les manifestants ont été la cible d'attaques d'une violence sans précédent de la part du régime de Kadhafi, qui a eu recours aux forces armées libyennes, à des milices ainsi qu'à des mercenaires et à des combattants étrangers pour écraser brutalement les manifestations, y compris en utilisant sans discernement des mitrailleuses, des tireurs isolés ainsi que des avions et des hélicoptères de combat contre les civils, ce qui a entraîn ...[+++]


C. whereas the protestors have been the targets of attacks of unprecedented violence by the Gaddafi regime, which has used the Libyan armed forces, militias and mercenaries and foreign fighters to violently crush the protests, including by indiscriminately using machine guns, snipers and military warplanes and helicopters against civilians; whereas this has resulted in a steeply increasing death toll and a large number of people b ...[+++]

C. considérant que les manifestants ont été la cible d'attaques d'une violence sans précédent de la part du régime de Kadhafi, qui a eu recours aux forces armées libyennes, à des milices ainsi qu'à des mercenaires et à des combattants étrangers pour écraser brutalement les manifestations, y compris en utilisant sans discernement des mitrailleuses, des tireurs isolés ainsi que des avions et des hélicoptères de combat contre les civils, ce qui a entraîné ...[+++]


FR and PT developed the ‘dual legal regime’ principle in more detail, providing that deletion of a foreign conviction from their national registers in accordance with national rules does not prevent its transmission to another Member State unless it was deleted in the convicting Member State.

La France et le Portugal ont élaboré le principe du «double régime juridique» de façon plus détaillée, pour autant que la suppression d’une condamnation étrangère de leurs registres nationaux conformément à la réglementation nationale n’empêche pas sa transmission à un autre État membre à moins qu’elle n’ait été supprimée dans l’État membre de condamnation.


The government does not want foreign investors to receive automatically the same subsidies or concessions given to Canadian developers, for example.

Il ne veut pas que les investisseurs étrangers obtiennent automatiquement les mêmes subventions ou concessions que celles qui sont accordées aux promoteurs canadiens, par exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaddafi regime does want foreign' ->

Date index: 2024-04-15
w