Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation endorser
Accommodation indorser
Advertise the gallery
Advertising a gallery
Boost political crusade
Collection endorsement
Credit for existing insurance
Endorse political campaign
Endorse political crusade
Endorse the gallery
Endorsement as security
Endorsement in full
Endorsement in pledge
Endorsement liability
Endorser
Endorser's liability
Endorsing in pledge
Guarantor
Land underwriting
Liability in respect of endorsements
Other insurance endorsement
Pick-up endorsement
Pickup endorsement
Promote political campaign
Promote the gallery
Real estate approval
Real estate endorsement
Real estate underwriting
Regular endorsement
Restricted endorsement
Restrictive endorsement

Traduction de «endorses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endorsement liability | endorser's liability | liability in respect of endorsements

engagement d'endos | engagement par endossement


endorsement as security [ endorsement in pledge | endorsing in pledge ]

endossement pignoratif [ endossement en gage | endossement à titre de gage ]


pickup endorsement [ pick-up endorsement | other insurance endorsement | credit for existing insurance ]

avenant de reprise [ crédit pour assurance préexistante ]


restricted endorsement | restrictive endorsement

endossement restrictif


boost political crusade | endorse political crusade | endorse political campaign | promote political campaign

promouvoir une campagne politique


endorsement in full | regular endorsement

endossement régulier


accommodation endorser [ accommodation indorser | endorser | guarantor ]

avaliseur [ avaliste | donneur d'aval ]


restrictive endorsement | collection endorsement

endossement restrictif


endorse the gallery | promote the gallery | advertise the gallery | advertising a gallery

faire de publicité pour une galerie


land underwriting | real estate endorsement | real estate approval | real estate underwriting

garantie immobilière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49 (1) Where a bill bearing a forged or an unauthorized endorsement is paid in good faith and in the ordinary course of business by or on behalf of the drawee or acceptor, the person by whom or on whose behalf the payment is made has the right to recover the amount paid from the person to whom it was paid or from any endorser who has endorsed the bill subsequent to the forged or unauthorized endorsement if notice of the endorsement being a forged or an unauthorized endorsement is given to each such subsequent endorser within the time and in the manner mentioned in this section.

49 (1) Le tiré ou l’accepteur qui paye, ou au nom de qui est payée, de bonne foi et selon l’usage commercial normal, une lettre portant un endossement irrégulier — faux ou non autorisé — a le droit de recouvrer la somme ainsi payée de la personne à qui elle l’a été ou de l’auteur d’un endossement postérieur à l’endossement irrégulier, si chaque endosseur subséquent est avisé de l’irrégularité en cause dans le délai et de la manière prévus au présent article.


(2) After a transfer of endorsement has been placed in a permit book, the person who placed the transfer of endorsement in the permit book shall write on the outside front cover of the permit book the word “endorsed” and the date of the transfer of endorsement, and shall sign the endorsement.

(2) La personne qui a inséré un transfert d’inscription dans un livret de permis doit inscrire sur la couverture du livret de permis les mots «inscription faite» avec la date du transfert d’inscription et y apposer sa signature.


(5) Where a bill has been endorsed in blank, any holder may convert the blank endorsement into a special endorsement by writing above the endorser’s signature a direction to pay the bill to or to the order of himself or some other person.

(5) Le détenteur d’une lettre peut convertir l’endossement en blanc en endossement spécial en inscrivant au-dessus de la signature de l’endosseur la mention de son nom ou de payer à son ordre, ou à celui d’un tiers.


(5) Where a bill has been endorsed in blank, any holder may convert the blank endorsement into a special endorsement by writing above the endorser’s signature a direction to pay the bill to or to the order of himself or some other person.

(5) Le détenteur d’une lettre peut convertir l’endossement en blanc en endossement spécial en inscrivant au-dessus de la signature de l’endosseur la mention de son nom ou de payer à son ordre, ou à celui d’un tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with Implementing Regulation (EU) No 409/2013: the SESAR civil airspace users' group endorsed the proposal on 30 April 2014; the air navigation service providers endorsed the proposal on 30 April 2014; the airport operators endorsed the proposal on 29 April 2014; the Network Manager endorsed the proposal on 25 April 2014; and the European National Meteorological Services endorsed the proposal on 30 April 2014.

Conformément au règlement d'exécution (UE) no 409/2013: le groupe des usagers civils de l'espace aérien SESAR a approuvé la proposition le 30 avril 2014; les prestataires de services de navigation aérienne ont approuvé la proposition le 30 avril 2014; les exploitants d'aéroport ont approuvé la proposition le 29 avril 2014; les gestionnaires de réseau ont approuvé la proposition le 25 avril 2014; et les services météorologiques nationaux d'Europe ont approuvé la proposition le 30 avril 2014.


the ratings, rating endorsements, language endorsements, instructor endorsements and unit endorsements,

des qualifications, mentions de qualification, mentions linguistiques, mentions d'instructeur et mentions d'unité,


4. The holder of a rating endorsement who has not exercised the privileges associated with that rating endorsement for any period of four consecutive years may only commence unit training in that rating endorsement after appropriate assessment as to whether the person concerned continues to satisfy the conditions of that rating endorsement, and after satisfying any training requirements that result from this assessment.

4. Le titulaire d'une mention de qualification qui n'a pas exercé les privilèges associés à celle-ci pendant toute période de quatre années consécutives ne peut commencer une formation en unité dans cette mention de qualification qu'à l'issue d'une évaluation adéquate visant à déterminer si la personne concernée continue de satisfaire aux conditions de cette mention de qualification et après avoir satisfait à toute exigence en matière de formation qui découlerait de ladite évaluation.


Where the Commission intends not to endorse a draft implementing technical standard or intends to endorse it in part or with amendments, it shall send it back to the Authority explaining why it does not intend to endorse it, or as the case may be, explaining the reasons for its amendments.

Lorsqu’elle a l’intention de ne pas approuver un projet de norme technique d’exécution, ou de l’approuver en partie ou moyennant des modifications, la Commission le renvoie à l’Autorité, en indiquant ses raisons pour ne pas l’approuver ou, le cas échéant, en motivant les modifications qu’elle y a apportées.


Where the Commission intends not to endorse a draft regulatory technical standard or to endorse it in part or with amendments, it shall send the draft regulatory technical standard back to the Authority, explaining why it does not endorse it, or, as the case may be, explaining the reasons for its amendments.

Lorsqu’elle a l’intention de ne pas approuver le projet de norme technique de réglementation, ou de l’approuver en partie ou moyennant des modifications, la Commission renvoie le projet de norme technique de réglementation à l’Autorité, en indiquant les raisons pour lesquelles elle ne l’a pas approuvé ou, le cas échéant, en motivant les modifications qu’elle y a apportées.


Question No. 6 Ms. Judy Wasylycia-Leis: With respect to United Nations conventions and treaties to which Canada is a signatory: (a) what are the federal government’s criteria for assessing individual provincial and territorial endorsement for ratifying a treaty or convention; (b) as of November 1, 2008, which provinces and territories have, according to these criteria, endorsed ratification of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (the Convention); (c) what steps will be undertaken by the government to secure endorsement by the remaining provinces and territories; (d) when is the next federal-provinc ...[+++]

Question n 6 Mme Judy Wasylycia-Leis: En ce qui concerne les conventions et traités de l'Organisation des Nations Unies dont le Canada est signataire: a) quels sont les critères utilisés par le gouvernement fédéral pour évaluer l’approbation par chaque province et territoire de la ratification d'un traité ou d’une convention; b) au 1er novembre 2008, quels provinces et territoires s’étaient montrés, d'après ces critères, en faveur de la ratification de la Convention des Nations Unies sur les droits des personnes handicapées (la Convention); c) quelles mesures le gouvernement prendra-t-il pour assurer l'approbation des autres provinces ...[+++]


w