Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gary corbett vice-president " (Engels → Frans) :

This is why I am expressing my concern about the reform proposed by Mr Corbett on petitions even though I agree strongly with what Mr Onesta said, and I thank you again, Vice-President, for being flexible about the time.

C’est la raison pour laquelle la réforme proposée par M. Corbett concernant les pétitions m’inquiète, bien que je partage totalement les vues de M. Onesta. Je vous remercie, Monsieur le Vice-président, d’avoir fait preuve de souplesse quant au temps de parole.


We appreciate what Mr Corbett has done, which is simply to reflect what is done by a group of Vice-Presidents of this House, in which all the groups in Parliament are represented.

Nous sommes satisfaits du travail de M. Corbett, qui était simplement de refléter le travail réalisé par un groupe de vice-présidents de cette Chambre, au sein duquel tous les groupes du Parlement sont représentés.


– (ES) Mr President, President-in-Office of the Council, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to welcome the report by my colleagues Mr Corbett and Mr Méndez de Vigo, because it is a report that is consistent with what the European Parliament has done from the start.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Vice-présidente de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais saluer le rapport établi par mes collègues MM. Corbett et Méndez de Vigo, parce que ce rapport est dans la lignée de ce qu'a accompli le Parlement européen depuis le début.


– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, like everyone else, I would first like to offer our thanks and congratulations to our fellow members Íñigo Méndez de Vigo and Richard Corbett for the report on the Treaty of Lisbon and particularly for the excellent work they have done.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Vice-présidente de la Commission, chers collègues, c'est d'abord à nos collègues, Íñigo Méndez de Vigo et Richard Corbett, que j'adresse remerciements et félicitations, comme tout le monde, pour le rapport sur le traité de Lisbonne et surtout l'excellent travail qu'ils ont accompli.


– (ES) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I wish to express my support, on my own behalf and on behalf of the Spanish Socialists, for the Corbett-Méndez de Vigo report, which marks the end of an historic process.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je tiens à exprimer mon soutien, en mon nom personnel ainsi qu’au nom des socialistes espagnols, au rapport Corbett-Méndez de Vigo, qui marque la fin d’un processus historique.


Honourable senators, we have before the committee Mr. Ian Boyko, Government Relations Coordinator, Canadian Federation of Students; from the Professional Institute of the Public Service of Canada, Ms. Michelle Demers, President, and Mr. Gary Corbett, Vice-President; and by video conference, Mr. Jim Quail, Executive Director of the British Columbia Public Interest Advocacy Centre.

Honorables sénateurs, nous allons maintenant entendre M. Ian Boyko, coordinateur des relations gouvernementales à la Fédération canadienne des étudiants et étudiantes; Mme Michelle Demers, présidente, et M. Gary Corbett, vice-président, de l'Institut professionnel de la fonction publique du Canada et, par vidéoconférence, M. Jim Quail, directeur général du British Columbia Public Interest Advocacy Centre.


Gary Corbett, Vice-President, the Professional Institute of the Public Service of Canada: I am Vide-President of the Professional Institute of the Public Service of Canada.

Gary Corbett, vice-président, Institut professionnel de la fonction publique du Canada : Je suis vice-président de l'Institut professionnel de la fonction publique du Canada.


On Wednesday, May 16, Mr. Gary Corbett, Vice-President of the Professional Institute of the Public Service of Canada, appeared before this committee.

Le mercredi 16 mai, M. Gary Corbett, vice-président de l'Institut professionnel de la fonction publique du Canada a comparu devant le comité.


We also have The Professional Institute of the Public Service of Canada, PIPSC, represented by Gary Corbett, Vice- President; and by Al Ravjiani, Ontario Regional Director and Chair of the Human Rights in the Workplace Committee.

Nous accueillons aussi des représentants de l'Institut professionnel de la fonction publique du Canada, l'IPFPC, Gary Corbett, vice-président, et Al Ravjiani, directeur régional de l'Ontario et président du Comité des droits de la personne en milieu de travail.


Gary Corbett, Vice-President, Professional Institute of the Public Service of Canada: Thank you for providing us the opportunity to speak to your committee on this important issue.

Gary Corbett, vice-président, Institut professionnel de la fonction publique du Canada : Merci de nous avoir donné la possibilité de comparaître devant votre comité pour discuter de cette importante question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gary corbett vice-president' ->

Date index: 2025-02-08
w