Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
Assemble information on theme of the show
Attracting deposits
Attracting funds
Attracting savings
Collect client data
Collect customer data
Collect information on theme of the show
Collect information to substitute parts
Do honours
Fundingdeposit taking
Gather consumer information
Gather customer information
Gather information on show theme
Gather information on theme of the show
Gather information to substitute parts
Gathering center
Gathering centre
Gathering information to substitute a part
Gathering information to substitute parts
Gathering of deposits
Gathering of funds
Gathering of savings
Gathering station
Give the devil his due
Honors program
Honour course
Honour crime
Honour related crime
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours course
Honours degree program
Honours program
Pay compliments
Pay the honours
Render honors
Render honours
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "gathered to honour " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
attracting deposits | attracting funds | attracting savings | fundingdeposit taking | gathering of deposits | gathering of funds | gathering of savings

collecte de dépôts | collecte de fonds | collecte de ressources | drainage de capitaux | drainage de l'épargne | lever des fonds


collect information to substitute parts | gathering information to substitute a part | gather information to substitute parts | gathering information to substitute parts

recueillir des informations pour remplacer des pièces


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur


honours program [ honors program | honours course | honour course | honours degree program ]

programme spécialisé [ programme d'études avec spécialisation | programme de spécialisation | cours de spécialisation ]


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


gathering center | gathering centre | gathering station

station collectrice


collect information on theme of the show | gather information on show theme | assemble information on theme of the show | gather information on theme of the show

rassembler des informations sur le thème d'un spectacle


collect client data | gather customer information | collect customer data | gather consumer information

collecter des données sur des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was on Remembrance Day, the very day we gather to honour those who have given their lives to ensure that all Canadians of every race, colour or religion can live in a free, democratic society.

Cela est arrivé le jour du Souvenir, le jour même où nous nous rassemblons pour honorer ceux qui ont donné leur vie pour que les Canadiens de toutes les races, couleurs et religions puissent vivre dans une société libre et démocratique.


Today, Londoners will gather to honour and thank George for his exemplary service.

Aujourd'hui, des résidants de London vont se réunir pour rendre hommage à George et pour le remercier de son service exemplaire.


– (FR) Mr President, Mrs Győri, honourable Members, today, we remember the voices of those women who, on 19 March 1911, set off from Germany, Austria, Denmark and Switzerland, gathering in numbers along the way, and going ever further to defend the rights of women to universal suffrage and to better working conditions.

Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs les députés, nous nous souvenons aujourd’hui des voix de ces femmes qui, parties le 19 mars 1911 d’Allemagne, d’Autriche, du Danemark et de la Suisse, s’élevèrent de plus en plus nombreuses et de plus en plus loin pour défendre le droit des femmes au suffrage universel et à de meilleures conditions de travail.


We have gathered here today, 20 years after the Sakharov Prize was first awarded and a few days after the 60anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, to honour a number of men and women of particular courage – human rights campaigners, lawyers, journalists, religious leaders, organisations – who fight for human rights with courage, commitment and passion.

Nous sommes réunis ici aujourd’hui, 20 ans après l’attribution du premier prix Sakharov et quelques jours après le 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme, pour honorer une série d’hommes et de femmes qui font preuve d’un courage particulier – militants des droits de l’homme, juristes, journalistes, dirigeants religieux, organisations – qui luttent pour les droits de l’homme avec courage, engagement et passion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I have said to husband and wives, mothers and fathers, brothers and sisters of fallen firefighters who were on the Hill on September 11, next year we will make sure that even more people gather to honour the extremely dangerous work done by all firefighters in Canada.

Comme je l'ai dit à certaines veuves et certains veufs, à certaines mères et certains pères et à certaines soeurs et certains frères qui étaient sur la Colline du Parlement le 11 septembre, l'année prochaine, nous allons nous assurer d'être encore plus nombreux pour nous rappeler le travail extrêmement dangereux fait par nos pompiers et pompières partout au Canada.


The Council wishes to point out to the honourable Member that Article 18 of the said Council Decision does no more than commit the competent authorities in the Member States to mutual support in respect of ‘mass gatherings, similar major events, and grave calamities’, which shall take the form of measures specified under this heading.

Le Conseil souhaite indiquer à l’honorable parlementaire que l’article 18 de ladite décision du Conseil ne fait qu’engager les autorités compétentes des États membres à se porter mutuellement assistance en liaison avec des «rassemblements massifs et de tels évènements majeurs, ainsi que des accidents graves», une assistance qui devrait revêtir la forme des mesures spécifiées sous cette rubrique.


Mr President, honourable Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I am delighted and honoured to address this distinguished gathering, particularly as this is my first visit to the European Parliament.

- (EN) Monsieur le Président, honorables Députés du Parlement européen, Mesdames et Messieurs, c’est pour moi un plaisir et un honneur de m’adresser à cette vénérable Assemblée, s’agissant surtout de ma première visite en ces lieux.


From far and wide the Canadian military gathered to honour its own — not only in large numbers at the Skyreach Centre but also on video from Afghanistanand through strong, eloquent and loving eulogies by soldiers whose words, in memory of their regimental soulmates, were read aloud by other friends.

Des militaires canadiens d'un peu partout, réunis pour rendre hommage aux leurs, présents en très grandnombre non seulement au Skyreach Centre, mais également en Afghanistan, devant la retransmission de la cérémonie sur vidéo, ont prononcé ou fait lire par d'autres des éloges funèbres à la fois grandioses, éloquents et émouvants, à la mémoire de leurs camarades de régiment.


Apart from this, the Council does not have specific information on the existence of information-gathering practices by certain Member States to which the honourable Member refers.

Par ailleurs, le Conseil ne dispose pas d'éléments concrets relatifs à l'existence de pratiques de collecte d'informations de la part de certains États membres comme celle à laquelle l'honorable parlementaire fait référence.


* * * On 22 January the Commission will hold a formal gathering in honour of the late Lorenzo Natali, a Commission Vice-President from 1977 to 1988, who died on 29 August 1989. Jacques Delors, Manuel Marín and Carlo Ripa di Meana will say a few words on behalf of the Commission and in their personal capacity, and Giulio Andreotti, the Italian Prime Minister, will also give an address.

La Commission a décidé d'organiser, le 22 janvier prochain à Bruxelles, une séance commémorative à la mémoire de Lorenzo NATALI, ancien Vice- Président de la Commission de 1977 à 1988, décédé le 29 août 1989 Lors de cette céremonie interviendront, au nom de la Commission ainsi qu'à titre personnel, le Président Jacques DELORS, le Vice-Président Manuel MARIN et le Commissaire Carlo RIPA DI MEANA. M. Giulio ANDREOTTI, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, prononcera également une allocution.


w