Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gave a moving statement here last thursday " (Engels → Frans) :

Senator Ataullahjan gave a moving statement here last Thursday about young Canadians who commit suicide.

Madame le sénateur Ataullahjan a prononcé ici jeudi dernier une allocution bouleversante sur le suicide chez les jeunes Canadiens.


Madam Speaker, I gave a controversial statement last week right here on the floor of the House of Commons that made the national news and the talk of the town back home in Newfoundland and Labrador.

Madame la Présidente, j'ai fait la semaine dernière à la Chambre une déclaration controversée dont on a parlé aux nouvelles et qui a été un sujet de conversation dans ma ville, à Terre-Neuve-et-Labrador.


I hope that these facts, the testimony you gave when you were here last, the statements and testimony of Privy Council officials—in short, this body of evidence—will not lead us to the conclusion that Ms. Couillard was quite possibly a police mole.

J'espère que ces faits-là, votre témoignage lors de votre dernière comparution ici, la déclaration et le témoignage des fonctionnaires du Bureau du Conseil privé, bref que toutes ces preuves ne nous amèneront pas à conclure que Mme Couillard était possiblement une taupe pour les forces de l'ordre.


In that sense, I have to say that I am a little surprised, even shocked, about the rather defensive speech Commissioner Kallas gave here today – shocked, because when he came into office, he was the very man who stated on this platform that, during his tenure, we would at last see a positive Statement of Assurance being issued.

En ce sens, je dois dire que je suis un peu surpris, voire choqué, du discours défensif du commissaire Kallas; choqué parce que, quand il est entré en fonction, il a dit à cette tribune qu’avec lui aux commandes, au moins une déclaration d’assurance positive serait émise.


Given this history and the public statements that you have been making regarding the quota system in recent months that have generated a significant amount of alarm and uncertainty in the sector, I would like you to make it perfectly clear that the check-up planned for 2008 will assure us that the reform is working and that under no circumstances does the Commission intend to go further, or move forward to the date with regard to which Parliament gave its opini ...[+++]

Étant donné cette histoire et vos déclarations publiques concernant le système des quotas ces derniers mois, lesquelles ont suscité de vives craintes et incertitudes dans le secteur, je voudrais que vous disiez clairement que le bilan de santé prévu pour 2008 nous garantira que la réforme fonctionne et qu’en aucun cas la Commission n’a l’intention d’aller plus loin ou d’anticiper la date par rapport à laquelle le Parlement a donné ...[+++]


Those particular statements contained in her Senator's Statement last Thursday gave birth to a small plethora of newspaper articles.

Ces propos prononcés dans le cadre des déclarations de sénateurs jeudi dernier ont donné lieu à une pléthore d'articles dans les journaux.


– (DE) Madam President, on behalf of my Group, I would like to move that a particular item be included in tomorrow morning‘s debate, namely a statement from the Commission about an interview that Commissioner Verheugen gave to the Frankfurter Allgemeine Zeitung last Friday, 20 October.

- (DE) Madame la Présidente, au nom de mon groupe, je voudrais demander que, demain matin, on ajoute un point à la déclaration sur Biarritz, à savoir un éclaircissement de la Commission sur une interview que M. le commissaire Verheugen a donné vendredi dernier, le 20 octobre, au Frankfurter Allgemeine Zeitung.


Last Thursday, just after Senator Stratton gave oral notice during Senators' Statements, Senator Fraser sought to challenge the notice on a point of order.

Jeudi dernier, juste après que le sénateur Stratton eut donné son avis de vive voix à l'étape des déclarations de sénateurs, madame le sénateur Fraser a voulu invoquer le Règlement pour contester cet avis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave a moving statement here last thursday' ->

Date index: 2022-02-14
w