Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gave their testimonies " (Engels → Frans) :

In 1989, the Australian Capital Territory undertook an experiment in which a number of children gave testimony through CCTV and a number of other children gave their testimony through the normal live courtroom presence.

En 1989, le Territoire de la capitale d'Australie a procédé à une expérience dans laquelle un certain nombre d'enfants ont témoigné par TCF tandis que d'autres le faisaient dans la salle d'audience.


Just now, I was listening to the testimony from the two representatives from the Office of the Correctional Investigator. I was surprised at the statistics they gave us: 50 per cent of their clients apparently suffer from psychiatric problems.

J'écoutais le témoignage tantôt des deux représentants du Bureau de l'enquêteur correctionnel, et j'ai été surpris des statistiques qu'ils nous donnent : 50 p. 100 de la clientèle souffriraient de problèmes psychiatriques.


The most telling testimony the NDP leader gave may have been his defence of partisan work by constituency workers, to which he said we all just do it, just as the senators fiddle their expenses.

L'argument le plus révélateur qu'il a donné est sans doute celui où il a cherché à défendre le travail partisan accompli par les employés des bureaux de circonscription en invoquant que nous le faisons tous, à l'instar des sénateurs qui trafiquent leurs déclarations de dépenses.


8. Proposes that 25 May (the anniversary of the execution of the Auschwitz hero Rotamaster Witold Pilecki on 25 May 1948) be established as the International Day of the Heroes of the Fight Against Totalitarianism, which will be an expression of respect and a tribute to all those who, by fighting tyranny, gave a testimony to their heroism and true love for mankind, and will provide future generations with a clear indication of the correct attitude in the face of the threat of totalitarian enslavement;

8. Propose que le 25 mai (date anniversaire de l'exécution du héros Rotamaster Witold Pilecki à Auschwitz le 25 mai 1948) soit déclaré Journée internationale des héros de la lutte contre le totalitarisme, qui sera une expression de respect et un hommage à tous ceux qui, en luttant contre la tyrannie, ont fait preuve d'héroïsme et d'amour réel pour l'humanité, et donnera aux générations futures une indication claire de l'attitude correcte à adopter face à la menace d'un asservissement totalitaire;


I know you've had Armine Yalnizyan and Kathleen Lahey come in, and they gave their testimonies about women's contribution to the economy, either through caregiving, unpaid labour, or paid labour.

Je sais que vous avez reçu Armine Yalnizyan et Kathleen Lahey, et elles ont livré des témoignages au sujet de la contribution des femmes à l'économie, que ce soit par les soins qu'elles prodiguent, ou par leur travail rémunéré ou non.


Earlier this week I attended an event organised in London by the Anne Frank Trust, where 50 survivors of the Holocaust gave their testimonies.

En début de semaine, j’ai assisté à un événement organisé à Londres par la Fondation d’Anne Frank au Royaume-Uni, au cours duquel 50 survivants de l’Holocauste ont relaté ce qu’ils ont vécu.


Earlier this week I attended an event organised in London by the Anne Frank Trust, where 50 survivors of the Holocaust gave their testimonies.

En début de semaine, j’ai assisté à un événement organisé à Londres par la Fondation d’Anne Frank au Royaume-Uni, au cours duquel 50 survivants de l’Holocauste ont relaté ce qu’ils ont vécu.


A number of representatives of provincial governments who gave testimony at committee stated their concerns about Bill C-7, as no doubt they were aware their time was being spent in vain.

Bon nombre de représentants des gouvernements ayant comparu devant le comité ont fait état de leurs préoccupations au sujet du projet de loi C-7, étant sans nul doute conscients qu'ils perdaient leur temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave their testimonies' ->

Date index: 2021-10-19
w