Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geographical area and the traditional territory that they once held " (Engels → Frans) :

We base each treaty on its own merit given the number of band members, the geographical area and the traditional territory that they once held sway over.

Dans le cas de chaque traité, on se base sur le nombre de membres de la bande, la région géographique et le territoire traditionnel que ces gens possédaient et qu'on leur a pris.


In the case of sampling, Member States shall ensure that by their number, nature and frequency of controls, they are representative of the whole of the demarcated geographical area concerned and correspond to the volume of wine-sector products marketed or held with a view to their marketing.

Dans le cas de contrôles par sondage, les États membres font en sorte, par le nombre, la nature et la fréquence de ces contrôles, que ceux-ci soient représentatifs pour l'ensemble de la zone géographique délimitée concernée et correspondent au volume de produits vitivinicoles commercialisés ou détenus en vue de leur commercialisation.


The definition of these areas is in line with the CBD definition of protected areas, i.e. they are geographically defined, they have a clear conservation objective, and management measures shall be taken in their territory to achieve this objective.

La définition de ces zones est conforme à la définition des zones protégées établie par la convention sur la diversité biologique: en effet, ces zones sont géographiquement délimitées et ont un objectif de conservation clair et des mesures de gestion doivent être mises en œuvre sur leur territoire pour atteindre cet objectif.


They have been drawn up taking account of territorial coherence and functional criteria of a geographical nature, for example, sharing the same river basin or coastal zone, belonging to the same mountainous area or being crossed by a major transport corridor.

Ils ont été définis compte tenu de critères fonctionnels et de cohérence territoriale à caractère géographique: appartenance à un même bassin fluvial, à un même littoral ou à un même massif montagneux; traversée d'un grand corridor de transport.


4. The geographical indications and traditional terms referred to in paragraphs 1, 2 and 3 may not be used if, although literally true as to the territory, region or locality in which the goods originate, they falsely represent to the public that the goods originate in another territory.

4. Les indications géographiques et les mentions traditionnelles visées aux paragraphes 1, 2 et 3 ne peuvent pas être utilisées si, bien qu'elles soient littéralement exactes pour ce qui est du territoire, de la région ou de la localité dont les produits sont originaires, elles donnent à penser à tort au public que les produits sont originaires d'un autre territoire.


Sovereignty: all Contracting Parties exercise sovereignty over their energy resources in accordance with and subject to international law. They also have the right to choose the geographical areas in their territory to be made available for exploration and exploitation.

Souveraineté: chaque partie contractante exerce sa souveraineté sur ses ressources énergétiques en conformité et sous réserve des règles du droit international et a aussi le droit de décider des secteurs géographiques de sa zone qui sont destinés à être mis à disposition pour l'exploration et l'exploitation.


They have been asked as a part of the treaty making process to describe the geographic area of the First Nation's traditional territory of British Columbia.

On leur a demandé, aux fins des traités, de décrire la zone géographique du territoire traditionnel des premières nations de la Colombie-Britannique.


It is at this stage that the First Nations describe the geographic area in British Columbia that they consider to be their traditional territory.

C'est à ce stade que les premières nations décrivent la région géographique de Colombie-Britannique qu'elles considèrent être leur territoire ancestral.


The First Nations have shared the land and its resources for centuries. They have migrated and tapped the resources of different locales at different times (1030 ) They have been asked as part of the treaty making process to describe the geographic area of the First Nations' traditional territory in British Columbia.

Elles se déplaçaient et exploitaient les ressources dans différents endroits à différentes époques (1030) Dans le cadre du processus d'élaboration des traités, on a demandé aux premières nations de décrire le secteur géographique équivalent à leur territoire traditionnel en Colombie-Britannique.


For example, they would have to hold in perpetuity for all generations the fisheries resource within their geographic area, within their traditional fishing grounds; decide on new access to fishery resources and ensure that access is affordable; and ultimately administer the public trust so as to ensure the greatest possible benefit for the community in perpetuity, while respecting aboriginal and treaty right ...[+++]

Par exemple, elles seraient responsables à perpétuité, pour toutes les générations à venir, de la ressource halieutique dans leur zone géographique, dans leur territoire de pêche traditionnel; elles décideraient des nouveaux accès à la ressource et s'assureraient que cet accès est abordable; bref, elles géreraient ce bien public de manière à ce que ce soit le plus profitable possible pour ...[+++]


w