Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "get the matter resolved sooner rather " (Engels → Frans) :

Mr. Lynn Myers: Madam Chair, just in light of some of the conversation that took place earlier, I think it's really important that a steering committee get up and running sooner rather than later.

M. Lynn Myers: Madame la présidente, compte tenu de la discussion de tout à l'heure, il me paraît très important de former le plus rapidement possible un comité directeur et de démarrer nos travaux.


Some earlier reservations from Member States about the EIF have now largely been resolved and although there is still some way to go the main difficulties in implementation revolve around resources and legacy issues rather than matters of principle.

Certaines problématiques ayant précédemment fait l’objet de réserves de la part d’États membres à propos du cadre d’interopérabilité européen ont, pour l’essentiel, désormais été résolues, et bien qu’il reste encore du chemin à parcourir, les principales difficultés en matière de mise en œuvre s’articulent autour des ressources et de questions héritées du passé plutôt que de questions de principe.


Rather than resolving the issue before Slovenia and Croatia joined the European Union, a decision was taken to refer the matter to international court of arbitration.

Au lieu d'attendre qu'une solution soit trouvée avant l'adhésion de la Slovénie et de la Croatie à l'Union européenne, on a préféré s'adresser à un tribunal arbitral international.


The Chair: Again, that's another suggestion, but we need a motion for the committee to act (1615) Mr. Guy Lauzon: I would make a motion to the effect that we ask Mr. Williams and representatives from both departments in question to appear Thursday, to get the matter resolved sooner rather than later.

Le président: Voilà une autre suggestion. Je répète que le comité a besoin d'une motion (1615) M. Guy Lauzon: Je propose que nous demandions à M. Williams et à des représentants des deux ministères en question de comparaître jeudi prochain de manière à régler la question au plus tôt.


Fact: a lost Canadian who has to apply for citizenship has to wait for a long time to get the matter resolved.

Vérité: Un Canadien ayant perdu la citoyenneté qui doit présenter une demande de citoyenneté doit attendre longtemps avant que son dossier ne soit réglé.


Above all, I would ask the representatives of the other political parties to bring influence to bear in an attempt to get these matters resolved consensually and without internal disruption, rather than by taking this sort of action against opposition parties.

Par-dessus tout, je demanderais aux représentants des autres partis politiques d’user de leur influence pour tenter de résoudre ces questions de façon consensuelle et sans perturbation interne, plutôt qu’en prenant ce genre de mesure à l’encontre des partis de l’opposition.


When referring to a timeline in which to resolve these issues, I believe it is incumbent on the government to get these matters resolved as quickly as possible.

En ce qui a trait au délai pour régler ces questions, je pense qu'il appartient au gouvernement de veiller à ce qu'elles soient réglées aussi rapidement que possible.


It would also achieve a much faster result. I would imagine that the people that Mrs Jackson represents in the UK would like to see this matter resolved quickly, rather than in two years time, by a verdict from the Court.

J'imagine que les personnes que Mme Jackson représente au Royaume-Uni voudraient que ce problème soit résolu rapidement et non dans deux ans, par le biais d'un arrêt de la Cour.


It would also achieve a much faster result. I would imagine that the people that Mrs Jackson represents in the UK would like to see this matter resolved quickly, rather than in two years time, by a verdict from the Court.

J'imagine que les personnes que Mme Jackson représente au Royaume-Uni voudraient que ce problème soit résolu rapidement et non dans deux ans, par le biais d'un arrêt de la Cour.


I wish at this time to give full credit to the Department of Foreign Affairs and International Trade for their assistance to Kenex in getting this matter resolved with a positive outcome for this young and enterprising business.

Je tiens pour l'instant à féliciter le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international pour l'aide qu'il a apportée à Kenex en vue de régler cette affaire à l'avantage de cette entreprise jeune et dynamique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get the matter resolved sooner rather' ->

Date index: 2023-04-04
w