Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Around-the-back pass
Behind-the-back pass
Getting people back to work
Left hand around-the-back pass
Making back payments of pension contributions
Repayment of pension rights
Right back
Right back
Right defence
Right defenceman
Right full-back
Right fullback
Right half-back
Right hand around-the-back pass
Right outside defensive back
Right wing fullback
To get one's money back
To recover one's money

Vertaling van "getting right back " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
right fullback [ right wing fullback | right outside defensive back | right back ]

défenseur droit [ défenseure droite | défenseur latéral droit | défenseure latérale droite | arrière droit | arrière droite | arrière latéral droit | arrière latérale droite | arrière d'aile droite ]


right fullback [ right full-back | right back ]

arrière latéral droit


getting people back to work

remettre les gens au travail


right defence (1) | right defenceman (2) | right back (3)

défenseur droit (1) | arrière droit (2)(3) | joueur de défense droit (2) | joueur de point d'appui droit (2)


Employment Benefits and Support Measures: Getting You Back to Work

Prestations d'emploi et de mesures de soutien : nous vous aidons à retourner au travail




to get one's money back | to recover one's money

récupérer son argent | rentrer dans ses fonds


around-the-back pass | behind-the-back pass | right hand around-the-back pass | left hand around-the-back pass

passe dans le dos | passe derrière le dos | passe par derrière le dos


making back payments of pension contributions | repayment of pension rights

rachat de droits à pension


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Colleagues, just for your information, after the vote, get right back here, because we're going to take 20 minutes to eat and then come right back in here and start asking questions so that we don't delay our witnesses too much.

Chers collègues, je vous demande après le vote de revenir immédiatement dans cette salle parce que nous allons faire une pause de 20 minutes pour manger et poser ensuite immédiatement les questions aux témoins afin de ne pas trop les retarder.


Otherwise, we get into.If it's just a matter of everybody trying to influence or put their position on the record, then even in the article that we have before us, we'd have to get right back at it and start interviewing more people, because other people were certainly talking about the shabby and foul treatment of Canada in Quebec or whatever.

Sinon, nous.Si la question est de savoir si quelqu'un essaie d'exercer de l'influence ou de prendre la parole, il faudrait alors revenir à l'article et commencer à interviewer plus de gens, parce qu'il y en a qui ont parlé du traitement méprisant du Québec envers le Canada.


If the hon. member would give me two minutes, I will get right back to her.

Si la députée veut bien m'accorder deux minutes, je lui répondrai.


Ticket prices, compensation rights for passengers – on the railways, you get your money back, or part of it back, after just one hour.

Le prix des billets, les droits d’indemnisation pour les passagers - pour les trajets en train, vous êtes remboursés en totalité ou en partie, au bout d’une heure seulement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If today’s vote gets us back to that; if Mr Fava accepts the amendments we have tabled in the interests of objectivity and clarification, then we in this House will be able today, by a broad majority, to produce a balanced result, something that contains a clear vote for our understanding of the rule of law and for the defence of our fundamental rights and freedoms, while also showing that we have faced up to our responsibility to ...[+++]

Si le vote d’aujourd’hui nous ramène à cela, si M. Fava accepte les amendements que nous avons déposés dans l’intérêt de l’objectivité et de la clarification, alors nous, les membres de cette Assemblée, serons en mesure aujourd’hui, à une large majorité, d’aboutir à un résultat équilibré, à quelque chose qui exprime un vote clair pour notre compréhension de l’État de droit et pour la défense de nos libertés et droits fondamentaux, tout en montrant également que nous avons assumé notre responsabilité en menant une enquête objective.


Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: "We are getting right back to basics here.

Frits Bolkestein, Commissaire en charge du marché intérieur, a déclaré: "Nous devons faire marche arrière et revenir aux bases.


Those in this House who oppose the Constitution on the grounds of alleged militarisation are thereby ignoring the fact that it incorporates the Charter of Fundamental Rights, which will therefore form part of Europe’s foreign and security policy; they are also negating all the progress we have made, throwing us back to Nice, throwing us back to the sort of renationalisation that we are currently seeing in Germany, which believes i ...[+++]

Les députés au sein de cette Assemblée qui s’opposent à la Constitution en raison d’une prétendue militarisation ignorent, par conséquent, qu’elle incorpore la Charte des droits fondamentaux, charte qui fera dès lors partie de la politique étrangère et de sécurité commune européenne. Ils contestent également tous les progrès que nous avons accomplis et nous renvoient à Nice, à cette espèce de renationalisation que nous voyons à l’œuvre en Allemagne, pays qui croit qu’il obtiendra un siège au Conseil de sécurité des Nations unies ou qu’il sera en mesure, de lui-même, de parvenir à lever l’embargo sur la Chine.


To think backwards and say, we must get back to yesterday’s basics is hardly the right policy for the European Union.

Penser de façon rétrospective et dire que nous devons nous replier sur les compétences centrales d’hier ne peut pas être une politique d’avenir.


As Mrs Dybkjær has just said, what they have done is to tell the other EU governments to carry on as usual; they will then go back to the Irish people and get them to vote again until they get it right.

Comme Mme Dybkjær vient de l'expliquer, le gouvernement irlandais vient de dire aux autres gouvernements de continuer comme si de rien n'était ; il rappellera les citoyens aux urnes jusqu'à ce qu'il obtienne satisfaction.


We really need to put our interest behind any initiative that is exploring traceability, right from the identification of animals through to the abattoir level and further forward into the market chain so that if any problems arise we can get right back to the source with these food products.

Il faudra vraiment nous investir dans tous les projets qui touchent la traçabilité, de l'identification des animaux jusqu'à l'abattage, ainsi que dans la chaîne de production, de sorte que si des problèmes surgissent, nous puissions remonter directement à la source des produits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getting right back' ->

Date index: 2024-04-27
w