Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «give ourselves enough » (Anglais → Français) :

In order to give ourselves enough time—they are on a very tight schedule—we'll go right to the presentation, followed by questions.

Pour nous assurer d'avoir suffisamment de temps — leur emploi du temps est très chargé —, nous allons passer sans tarder aux exposés, qui seront suivis de questions.


In fact, some of the greatest moments in our military history — Vimy, where Canadians fought and died like nobody else could achieve, it began to give us independence from Britain and establish us as a nation in our own right, where we could be proud enough to call ourselves ``Canadian'', without adding an adjective to make ourselves feel better.

De fait, c'est à la suite de certains des plus grands moments de notre histoire militaire — comme Vimy, où les Canadiens ont combattu comme personne d'autre n'aurait pu le faire et où de nombreux militaires sont morts — que nous avons commencé à affirmer notre indépendance par rapport à la Grande-Bretagne et que nous avons pu commencer à faire notre place comme pays de plein droit. Nous pouvions être fiers d'être « canadiens », sans devoir ajouter un adjectif pour nous sentir mis en valeur.


It is clear that in this area, as in many others, we are often ready to give ourselves enough rope to hang ourselves.

Notons qu'en la matière, comme dans d'autres d'ailleurs, nous sommes souvent prêts à acheter la corde qui servira à nous pendre.


Given the bill's complexity, do you feel that we are giving ourselves enough time to ensure that any changes adopted will not ultimately prove counter-productive?

Compte tenu de la complexité du projet de loi, pensez-vous qu'on nous accorde assez de temps pour que nous puissions nous assurer que les changements ne deviendront pas, à la longue, contre-productifs?


Hon. John Godfrey: I'm simply saying that through this provision, we hope to give ourselves enough leeway to conform to the provinces' decision.

L'hon. John Godfrey: Je souligne simplement que nous voulons, par cet article, nous donner la latitude nécessaire pour nous adapter aux choix des provinces.


I think that is a question we should be asking ourselves, because the science is very clear: that 20% emission reductions by 2020 is simply no way near ambitious enough to give us any serious likelihood of avoiding a 2°C temperature increase.

Je pense que nous devrions nous poser cette question à nous-mêmes, parce que la science est très claire: une réduction de 20 % des émissions d’ici 2020 est bien loin d’être suffisante pour nous donner une chance d’éviter une augmentation de 2° C des températures.


This is the background against which we think it useful to have a broader and more open discussion about the virtues of a specific budget line for this item, but my own decision is that we need a broad, open discussion and should give ourselves enough time to allow everybody to participate in the discussion.

C'est une situation dans laquelle nous pensons qu'il est utile d'avoir une discussion plus large et plus ouverte sur les vertus d'une ligne budgétaire spécifique pour ce point, mais, personnellement, je suis d'avis que nous devons avoir une discussion large et ouverte et que nous devrions nous donner assez de temps pour permettre à tout le monde de participer à la discussion.


However, more specifically, it gives us the opportunity to focus on the challenges we face and to intensify our collective efforts and consider and ask ourselves if we are doing enough.

De manière plus spécifique, elle nous offre également la possibilité de mettre l’accent sur les défis auxquels nous sommes confrontés et d’intensifier nos efforts collectifs, ainsi que d’examiner la situation et de nous demander si nous en faisons assez.


We will not succeed in lowering the unemployment rate, in efficiently fighting poverty and in giving back to the state enough financial leeway as long as we continue to bleed ourselves dry over this political debate, which is getting us nowhere”.

On n'arrivera pas à réduire le taux de chômage, à lutter efficacement contre la pauvreté, à redonner à l'État une marge de manoeuvre financière suffisante tant que nous continuerons à nous anémier avec ce débat politique qui nous fait tourner en rond».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give ourselves enough' ->

Date index: 2022-03-21
w