Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "give these subjects the prominence and visibility they deserve " (Engels → Frans) :

74. Reiterates its call for the creation of an EU Special Representative on International Justice and International Humanitarian Law in order to give these subjects the prominence and visibility they deserve, to advance the EU agenda effectively and to mainstream the fight against impunity in all external actions of the EU;

74. demande une nouvelle fois la création d'un représentant spécial de l'Union européenne pour la justice internationale et le droit humanitaire international afin de donner à ceux-ci l'importance et la visibilité qu'ils méritent, de promouvoir efficacement le programme de l'Union et d'intégrer la lutte contre l'impunité dans toutes les actions extérieures de l'Union;


We will continue to support Member States to give these children the childhood they deserve".

Nous continuerons à aider les États membres à donner à ces enfants l'enfance qu'ils méritent».


Video-on-demand services – which already have to promote European works under current rules – are subject to more specific obligations: they need to ensure at least 20% share of European content in their catalogues and should give a good visibility (prominence) to European content in their offers.

Les services de vidéo à la demande, qui doivent déjà promouvoir les œuvres européennes au titre des règles actuelles, sont soumis à des obligations plus précises: ils doivent veiller à ce que la part de contenus européens figurant dans leur catalogue soit d'au moins 20 % et jouisse d'une bonne visibilité dans leurs offres (soit mise en avant).


We were very much expecting to give them the visibility they deserve at the provincial level, and, of course, at the national level.

Nous comptions bien leur donner la visibilité qu'ils méritent sur la scène provinciale et, bien sûr, sur la scène nationale.


We therefore support all efforts to carry out these investigations and help give the victims the dignity and justice they deserve.

Nous soutenons donc tous les efforts déployés pour mener ces enquêtes et pour rendre justice et dignité aux victimes.


I also believe that the forthcoming EU-Russia summit needs to tackle these issues as a matter of urgency, and not merely as side issues, but with the prominence that they deserve.

Je crois également que le prochain sommet Union européenne-Russie doit aborder d’urgence ces questions et non comme un problème secondaire, mais avec toute l’attention qu’elles méritent.


However, I would caution, perhaps, that the Conference of Presidents remembers the – perhaps wise – advice of Mr Cohn-Bendit not to give these people the prominence they seek through their quite unacceptable behaviour.

Cependant, j’enjoins la Conférence des présidents de se montrer prudente et d’écouter le conseil – peut-être sage – de M. Cohn-Bendit de ne pas donner à ces personnes l’importance qu’elles recherchent par le biais de ce comportement inacceptable.


Although it is a pity that solid benefits for the public should be concealed behind positively technocratic expressions like the ‘Fifth Directive relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles’, this should not prevent us from giving these successes the publicity they deserve, for we are ...[+++]

Bien qu’il soit regrettable que de tels avantages pour les citoyens soient dissimulés derrière des expressions purement technocrates comme la «cinquième directive sur l’assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs», cela ne doit pas nous empêcher de donner à ces succès les échos qu’ils méritent. En effet, nous examinons ici les cas réellement tragiques de personnes qui, à cause d’un accident de la route, ont perdu tout moyen de subsistance économique, leur aptitude à travailler, qui se sont ruinées en frais juridiques pour des procès s’éternisant sur des décennies, tout simplement parce que l’accident ...[+++]


We have the official opposition saying: ``This is terrible, we do not even want to talk about these things. We think this is a little too extreme and too difficult to even raise'' (1315) Only the Reform Party is standing in the House and asking: ``Why don't we as legislators give the people of this country what they deserve, something firm, something strong, something s ...[+++]

Pour leur part, les membres de l'opposition officielle disent que c'est terrible, qu'ils ne veulent même pas parler de ces choses, qu'ils pensent que c'est une question un petit peu trop extrême et trop difficile pour la soulever (1315) Seuls les réformistes demandent à la Chambre pourquoi, à titre de législateurs, nous ne donnons pas aux Canadiens ce qu'ils méritent, c'est-à-dire des mesures fermes et bien concrètes qui envoient un message clair aux criminels reconnus coupables de meurtres délibérés.


It is very important that we start giving these kinds of bills the attention they deserve.

Il est très important que nous commencions à accorder à ce type de projets de loi toute l'attention qu'ils méritent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give these subjects the prominence and visibility they deserve' ->

Date index: 2022-07-19
w