Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «give victims a real role around » (Anglais → Français) :

The Commission's 8 March International Women's Day event was devoted to this issue and on 24 October 2002 Commissioner Diamantopoulou hosted a webstreaming conference with a view to giving Muslim women living all around Europe the possibility to participate in an interesting and technically innovative discussion on how they perceive their role and involvement in European society and what they expect from the EU as a response.

La journée internationale de la femme du 8 mars, organisée par la Commission, a été consacrée à cette question et, le 24 octobre 2002, la commissaire Diamantopoulou a animé une conférence sur le Web, en vue de donner aux femmes musulmanes vivant dans l'ensemble de l'Europe la possibilité de participer à une discussion intéressante et techniquement innovatrice sur la façon dont elles perçoivent leur rôle et leur implication dans la société européenne, et la réponse qu'elles attendent de l'Union.


A key role of the Equality Bodies is to give independent help to victims of discrimination.

Un des rôles clés des organismes chargés des questions d'égalité est d'apporter une aide indépendante aux victimes de discrimination.


Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces pri ...[+++]


66. Believes that the promotion and support of non-violence reflects an international value that is an appropriate way of defending and promoting human rights from within, particularly considering that the non-violent methodology offers an effective outcome in terms of the prevention of conflict and support for democracy, rule of law and civil society around the world; proposes giving non-violence a role of relevance and political weight in the internal and external policies of the European Union with support for those initiatives th ...[+++]

66. estime que l'action visant à favoriser et à soutenir la non-violence représente une valeur internationale qui est une forme adéquate de défense et de promotion des droits de l'homme dans le pays même, en particulier si l'on considère que la méthode non-violente offre des résultats efficaces dans la prévention des conflits et le soutien à la démocratie, à l'état de droit et à la société civile à travers le monde; propose de reconnaître à la non-violence un intérêt et un poids politique dans les politiques intérieures et extérieures de l'Union européenne, en soutenant les initiatives susceptibles d'accompagner et de développer le mili ...[+++]


64. Believes that the promotion and support of non-violence reflects an international value that is an appropriate way of defending and promoting human rights from within, particularly considering that the non-violent methodology offers an effective outcome in terms of the prevention of conflict and support for democracy, rule of law and civil society around the world; proposes giving non-violence a role of relevance and political weight in the internal and external policies of the European Union with support for those initiatives th ...[+++]

64. estime que l'action visant à favoriser et à soutenir la non-violence représente une valeur internationale qui est une forme adéquate de défense et de promotion des droits de l'homme dans le pays même, en particulier si l'on considère que la méthode non-violente offre des résultats efficaces dans la prévention des conflits et le soutien à la démocratie, à l'état de droit et à la société civile à travers le monde; propose de reconnaître à la non-violence un intérêt et un poids politique dans les politiques intérieures et extérieures de l'Union européenne, en soutenant les initiatives susceptibles d'accompagner et de développer le mili ...[+++]


However, the main political message we should give is that just as this Parliament has established its own subcommittee on human rights, this Union is establishing an independent human rights and democracy instrument, because at the same time as the United Nations is elevating the status and role of human rights, so are we in the European Union, to help the victims of oppression, injustice and persecution, and those who defend t ...[+++]

Toutefois, le principal message politique que nous devons transmettre, c’est que tout comme le Parlement a créé sa propre sous-commission des droits de l’homme, l’Union établit un instrument indépendant pour les droits de l’homme et la démocratie. En effet, pendant que les Nations unies font progresser le statut et le rôle des droits de l’homme, nous aidons, au sein de l’Union européenne, les victimes de l’oppression, de l’injustice et des persécutions et leurs défenseurs partout dans le monde.


This was my way of condensing the analysis, linguistically speaking, in order to express the concern that if the resolution before the Security Council does not give the United Nations a real role, and if it is adopted, then the occupying powers will de facto be the ones to decide on the oil in Iraq.

C’était ma façon de condenser l’analyse, pour ainsi dire, afin d’exprimer la préoccupation suivante: si la résolution du Conseil de sécurité ne confère pas un rôle véritable aux Nations unies et si cette résolution est adoptée, les puissances occupantes décideront de facto ce qu’il adviendra du pétrole irakien; cela ne fait pas l’ombre d’un doute mais n’apporte aucun élément neuf d’importance à cette discussion.


This was my way of condensing the analysis, linguistically speaking, in order to express the concern that if the resolution before the Security Council does not give the United Nations a real role, and if it is adopted, then the occupying powers will de facto be the ones to decide on the oil in Iraq.

C’était ma façon de condenser l’analyse, pour ainsi dire, afin d’exprimer la préoccupation suivante: si la résolution du Conseil de sécurité ne confère pas un rôle véritable aux Nations unies et si cette résolution est adoptée, les puissances occupantes décideront de facto ce qu’il adviendra du pétrole irakien; cela ne fait pas l’ombre d’un doute mais n’apporte aucun élément neuf d’importance à cette discussion.


1. Each Member State shall ensure that victims have a real and appropriate role in its criminal legal system.

1. Chaque État membre assure aux victimes un rôle réel et approprié dans son système judiciaire pénal.


1. Each Member State shall ensure that victims have a real and appropriate role in its criminal legal system.

1. Chaque État membre assure aux victimes un rôle réel et approprié dans son système judiciaire pénal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give victims a real role around' ->

Date index: 2021-11-13
w