Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goes farther than bill " (Engels → Frans) :

Mr. Baird: I do not profess this bill to be perfect but it would be fair to say that it goes a country mile, if not a thousand country miles, farther than Bill C-11 went.

M. Baird : Je ne dis pas que le projet de loi est parfait, mais il serait à mon avis juste de dire qu'il va plus loin, et peut- être pas mal plus loin, que le projet de loi C-11.


Bill C-2 goes much farther than Bill C-11 went.

Le projet de loi C-2 va beaucoup plus loin que le projet de loi C-11.


The statement by the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, too, in fact goes farther than the Commission had proposed.

L'avis rendu par la commission de la culture va plus loin que les propositions de la Commission européenne.


Broadly speaking, the state of our law would be reduced to something reminiscent of what it was in the Middle Ages, both by the extradition agreement, which goes very much farther than what was urged, covering, as it does, very many more types of crime than terrorism – it is enough to have been sentenced to one year’s imprisonment under the penal legislation of the country by or from which extradition is requested – and by the second part of the agreement, namely that relating to what is terme ...[+++]

Tant l’accord sur l’extradition, qui va beaucoup plus loin que ce qu’on allègue en ce sens qu’il comprend des délits beaucoup plus nombreux que le terrorisme - il suffit d’avoir été condamné à un an de prison en vertu de la législation pénale requérante et du requérant - que sa deuxième partie, à savoir l’aide mutuelle judiciaire, ramèneront l’administration de la justice chez nous à une époque moyenâgeuse - dans le sens large du terme.


Broadly speaking, the state of our law would be reduced to something reminiscent of what it was in the Middle Ages, both by the extradition agreement, which goes very much farther than what was urged, covering, as it does, very many more types of crime than terrorism – it is enough to have been sentenced to one year’s imprisonment under the penal legislation of the country by or from which extradition is requested – and by the second part of the agreement, namely that relating to what is terme ...[+++]

Tant l’accord sur l’extradition, qui va beaucoup plus loin que ce qu’on allègue en ce sens qu’il comprend des délits beaucoup plus nombreux que le terrorisme - il suffit d’avoir été condamné à un an de prison en vertu de la législation pénale requérante et du requérant - que sa deuxième partie, à savoir l’aide mutuelle judiciaire, ramèneront l’administration de la justice chez nous à une époque moyenâgeuse - dans le sens large du terme.


While a constitution can provide a response, at least in part, to the questions I listed, it is a project which in real terms goes a lot farther than that.

Si une Constitution peut apporter, en partie au moins, une réponse aux questions que j'ai énoncées, c'est un projet qui va en réalité beaucoup plus loin.


In my opinion, a constitution goes a lot farther than that, and this future development, the precise shape of our future in Europe, is something that we have not yet clearly decided between ourselves.

Il me semble qu'une Constitution va bien au-delà. Or, c'est précisément sur cette étape future, sur les contours exacts de cet avenir européen, que nous ne sommes pas encore au clair entre nous.


He came up with a comprehensive bill that goes farther than Bill C-27.

Il a proposé un projet de loi global qui va plus loin que le projet de loi C-27.


You suggested that your regime in your band goes much farther than Bill C-27.

Vous avez laissé entendre que le régime en place dans votre bande va bien plus loin que le projet de loi C-27.


This bill goes farther than any government has ever proposed or any House has ever proposed in the case of measures to strengthen it.

Ce projet de loi va plus loin que ne l'a jamais envisagé n'importe quel gouvernement ou n'importe quelle Chambre pour renforcer les dispositions existantes.




Anderen hebben gezocht naar : it goes     country miles farther     farther than     profess this bill     bill c-2 goes     goes much farther     much farther than     bill     fact goes     fact goes farther     goes farther than     which goes     very much farther     real terms goes     lot farther     lot farther than     constitution goes     bill that goes farther than bill     your band goes     farther than bill     bill goes     bill goes farther     goes farther than bill     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goes farther than bill' ->

Date index: 2024-10-21
w