Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "going to have to put away what little " (Engels → Frans) :

Think of the people who are going to have to put away what little money they have because of a marketplace somewhere else outside Canada, a country blessed with an abundance of energies, in which taxes have built the infrastructure to ensure that our oil companies are profitable and competitive, and now find themselves at mercy's end and may not be able to get sufficient fuel or sufficient resources to meet the basic necessities.

Pensez aux gens qui devront dépenser le peu d'argent qu'ils possèdent en raison d'un marché situé hors du Canada, un pays ayant la chance d'avoir des sources d'énergie abondantes et dans lequel les taxes ont permis d'établir l'infrastructure qui permettrait à nos sociétés pétrolières d'être rentables et concurrentielles, et qui se trouvent maintenant dans une situation où ils sont à la merci d'autrui et peut-être incapables d'obtenir assez de carburant ou de ressources pour satisfaire aux besoins de base.


If you're driving a Cadillac today and you're going to drive for 15 years, you know that you're going to have to put away a bit of money, because a Cadillac is going to cost you more 15 years from now—or you might have to buy a Ford, I guess.

Si vous conduisez aujourd'hui une Cadillac et si vous avez l'intention de la conduire pendant 15 ans, vous savez que vous devrez mettre un peu d'argent de côté, car une Cadillac vous coûtera davantage dans 15 ans—ou vous devrez peut-être acheter une Ford, je suppose.


Now, along come the Conservatives taking away what little we have left that actually helps build a vibrant, local economy, and helps people find security and dignity in the face of all odds.

Et voilà qu'aujourd'hui, les conservateurs viennent nous enlever le peu qu'il nous reste pour construire une économie locale vigoureuse et assurer la sécurité et la dignité de la population, malgré les difficultés.


Although demands are always being made that we should get our way on various fronts, if, for example, there is still no go-ahead given for the negotiation of the partnership and cooperation agreement with Russia, there is no possibility of our making demands, expressing aspirations, or putting forward what you have requested, and it is for that reason that it is high time that the green light was given.

Bien qu’on nous demande toujours de progresser sur plusieurs fronts, si le feu vert n’est pas donné pour la négociation de l’accord de partenariat et de coopération avec la Russie, il ne sera pas possible de présenter nos requêtes, de faire état de nos souhaits ou de mettre en avant ce que vous avez demandé.


– (MT) Commissioner, what you have said today has genuinely made me put away the speech I had prepared and address you directly as a representative of the Commission.

- (MT) Monsieur le Commissaire, ce que vous avez dit aujourd’hui m’a incité à mettre de côté le discours que j’avais préparé et à m’adresser directement à vous en tant que représentant de la Commission.


Turning to the Africans, one cannot but wonder what they actually want: appreciation on the one hand for the way in which they are establishing high standards under NEPAD, the new programme for African development, and for even establishing the peer review mechanism that we spent yesterday evening discussing, but when it comes to getting practical, they shy away, even objecting to Australia assuming the presidency – probably because Australia has taken a high-profile line on Zimbab ...[+++]

pour ce qui est des Africains, on ne peut que se demander ce qu’ils souhaitent véritablement: d’un côté, on peut les féliciter de la manière avec laquelle ils promeuvent la mise en place de normes élevées dans le cadre du NEPAD, le nouveau programme de développement de l’Afrique, ainsi que du mécanisme d’examen par les pairs dont nous avons parlé hier soir, mais de l’autre, lorsqu’il s’agit de faire preuve de sens pratique, ils se rétractent et vont jusqu’à s’opposer à la présidence de l’Australie - probablement à cause de la position ...[+++]


But you simply cannot put money on the line without having an idea of who is going to qualify for this money, what purposes the money is going to be used for, and so on.

Mais on ne peut tout simplement pas doter la ligne correspondante sans avoir une idée de qui va pouvoir prétendre à cet argent, des fins auxquelles il va pouvoir servir, etc.


I understand perfectly why, two weeks ago, women have started marching to demand that their rights be recognized, to demand that they be treated fairly, to tell both the Quebec and the federal governments that they have had enough of this poverty, that they have had enough of politicians who promise them the moon during the election campaign but who, as soon as they come into office, start taking away what ...[+++]le bit these women have.

Je comprends fort bien qu'il y a deux semaines, les femmes ont commencé à marcher pour exiger qu'on reconnaisse leurs droits, pour exiger qu'on les traite équitablement, pour dire aux gouvernements-et cela s'adressait autant au gouvernement du Québec qu'au gouvernement fédéral-qu'elles en ont assez de l'état de pauvreté, qu'elles en ont assez des politiciens qui leur font des sourires, des politiciens qui leur promettent n'importe quoi en campagne électorale et lorsqu'ils arrivent au pouvoir, ces mêmes politiciens coupent allègrement dans le peu qu'elles peuvent avoir.


When I look at what has been done so far to that end at the Intergovernmental Conference, I feel that we have little cause for pride and that we should put our own house in order before imposing prior conditions on the applicant countries, especially when we ourselves have been unable to satisfy these conditions.

Et lorsque je vois ce qui a été accompli jusqu'à présent en la matière lors de la Conférence intergouvernementale, nous ne pouvons pas particulièrement être fiers et nous devrions d'abord balayer devant notre propre porte, au lieu d'exiger de la part des pays candidats d'effectuer des premiers pas que nous ne sommes nous-mêmes pas en mesure d'accomplir.


These offices represent one of the highest rates of unemployment in the country, yet the minister saw fit to take away what little students in the area can find to put themselves through school.

Le taux de chômage dans cette région est l'un des plus élevés au pays, mais le ministre a tout de même jugé bon de réduire les possibilités déjà minimes qui sont offertes aux étudiants pour les aider à gagner de quoi payer leurs études.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to have to put away what little' ->

Date index: 2021-10-29
w