Why do we not say what we need is to replenish the health care system back to where it was in 1994, or 1995 at least, rather than where it is now, where there is such a crisis in health care and no one knows whether they can get a doctor, whether the doctor who comes to their community is going to stay, whether he is going to leave and what is going to happen?
Pourquoi ne pas dire que ce qu'il faut faire, c'est ramener le régime de soins de santé dans l'état où il était en 1994 ou 1995, car la crise est telle dans le domaine des soins de santé qu'on ne sait plus si on disposera d'un médecin, si le médecin qui s'installe dans la collectivité va rester et, le cas échéant, s'il existe des solutions de remplacement.