Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "got there four hours later because " (Engels → Frans) :

I got there four hours later because of the congestion on the 401.

Cela m'a pris quatre heures à cause de la congestion de la circulation sur la 401.


The diversity we do see is typically if there is a weather system coming in from the west, you see the generation picking up at the North Cape Wind Farm, and three to four hours later at the other end of the Island you would see the impact of that weather system at the Eastern Kings Wind Farm.

L'écart que nous constatons habituellement, c'est quand un système météorologique nous arrive de l'ouest. Alors, la production du parc éolien de North Cape augmente et, trois à quatre heures plus tard, à l'autre bout de l'Île, on constaterait l'impact de ce système météorologique dans le parc éolien Eastern Kings.


The one area where there is a de-linking is, of course, in blood samples after the four-hour period, because once you get blood, you always must have an expert witness to extrapolate back.

Là où il y a dissociation, c'est évidemment le cas où l'échantillon de sang est prélevé après le délai de quatre heures, auquel cas il vous faut un témoin expert pour extrapoler à rebours.


He used to leave us at the old Dartmouth museum and go across the bridge to deliver a baby, and would come back two, three or four hours later and we would still be there looking at the models in the museum.

Il lui arrivait de nous laisser au vieux musée de Dartmouth pour aller faire un accouchement de l'autre côté du pont et quand il revenait deux, trois ou quatre heures plus tard, nous étions encore là à regarder les pièces du musée.


When there is fraud it is discovered immediately, and not two, three or four years later, because we have provided the tools to do that.

Quand il y en a, on les découvre immédiatement, et non pas deux, trois ou quatre ans plus tard, parce qu'on s'est donné les outils pour le faire.


If, in the end, I have a proposal that I simply do not have the capacity to put through the Council, I think it is beholden on me to look again and ask whether there are there things we could do, not to water down but to recognise the legitimate concerns and see whether we can put this through, perhaps in a pilot model or a more narrow model in order to test that what I say is true and in order that we can then hopefully broaden out later, because we have actually got an understanding of what it is we are trying t ...[+++]

Si, à la fin, j’ai une proposition que je ne suis simplement pas en mesure de faire adopter par le Conseil, je pense qu’il m’appartient de l’examiner une nouvelle fois et de demander s’il y a des choses que nous pourrions faire, pas en vue de l’assouplir mais pour reconnaître les préoccupations légitimes et voir si nous pouvons la mener à bien, peut-être dans un modèle pilote ou un modèle plus restreint afin de tester si ce que je dis est vrai et afin que nous ...[+++]


If, in the end, I have a proposal that I simply do not have the capacity to put through the Council, I think it is beholden on me to look again and ask whether there are there things we could do, not to water down but to recognise the legitimate concerns and see whether we can put this through, perhaps in a pilot model or a more narrow model in order to test that what I say is true and in order that we can then hopefully broaden out later, because we have actually got an understanding of what it is we are trying t ...[+++]

Si, à la fin, j’ai une proposition que je ne suis simplement pas en mesure de faire adopter par le Conseil, je pense qu’il m’appartient de l’examiner une nouvelle fois et de demander s’il y a des choses que nous pourrions faire, pas en vue de l’assouplir mais pour reconnaître les préoccupations légitimes et voir si nous pouvons la mener à bien, peut-être dans un modèle pilote ou un modèle plus restreint afin de tester si ce que je dis est vrai et afin que nous ...[+++]


50. Affirms that in cases such as that of the Bridgewater Four, where investigative or legal procedures applicable at the time of the trial are later changed because of acknowledged 'flaws', or where there is serious evidence to indicate that the integrity of a person or persons involved in the obtaining of confessions is in doubt, those convicted under these conditions should have the right to appeal against s ...[+++]

estime que, dans des cas tels que ceux des Quatre de Bridgewater, où les procédures d'enquête ou judiciaires applicables à l'époque du procès ont été modifiées depuis lors en raison de "vices de forme" reconnus, ou lorsqu'il existe des preuves sérieuses indiquant que l'intégrité d'une ou plusieurs personne(s) impliquée(s) dans l'obtention d'aveux est douteuse, les personnes inculpées dans ces conditions devraient avoir le droit de faire opposition à ces décisions le plus rapidement possible;




Anderen hebben gezocht naar : got there four hours later because     typically if     three to four     four hours     four hours later     area where     course     blood samples after     four-hour period because     still be     three or four     there     four years later     years later because     ask whether     broaden out later     out later because     where     bridgewater four     trial are later     later changed because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'got there four hours later because' ->

Date index: 2023-04-12
w