Turning briefly to the remaining issues, it should be borne in mind that conflict-of-law rules tend to be governed by a logic of their own, and linking it with legislation concerning the common market may create problems through lack of consistency.
Très brièvement, pour ce qui est des autres points, il ne faut pas oublier que les règles de conflit de lois ont tendance à suivre une logique qui leur est propre, et nous risquerions, en les intégrant à des législations relatives au marché commun, de créer des problèmes dus à un manque de cohérence.