Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government's twisted logic " (Engels → Frans) :

I would like to remind the House of another example of this government's twisted logic and contradictions: the series of cheques made out to Senator Duffy.

J'aimerais partager avec la Chambre un autre souvenir des raisonnements tordus et des contradictions dont le gouvernement a fait preuve: la série de chèques faite au sénateur Duffy.


Counterproductive transfers are just another part of this government's twisted logic.

Des transbordements nuisibles, c'est cela la logique tordue de ce gouvernement.


If we accept the government's twisted logic, the retirement age would have to be pushed back not to 67 but to 70, even 75, to keep the cost of the program at around $40 billion.

Si on accepte la logique tordue du gouvernement, il faudrait repousser l'âge de la retraite non pas à 67 ans mais à 70 ans, voire à 75 ans, pour maintenir le coût du programme autour de 40 milliards de dollars.


Could the government explain by what twisted logic Canadian families must wait and watch while the government levies a massive tax on jobs and refuses to provide them with any support?

Le gouvernement pourrait-il préciser par quelle logique tordue il explique que les familles canadiennes doivent attendre alors qu'il impose une lourde taxe sur le travail et refuse de leur donner quelque soutien que ce soit?


To continue the comparison with employment insurance, the government runs these two programs with the same twisted logic, forcing potential benefit recipients to fight the government machine for their rights.

Or, pour continuer la comparaison avec l'assurance-emploi, on remarque que le gouvernement gère ces deux programmes avec la même logique tordue, forçant les éventuels bénéficiaires à devoir se battre contre la machine gouvernementale pour faire reconnaître leur droit.


Turning briefly to the remaining issues, it should be borne in mind that conflict-of-law rules tend to be governed by a logic of their own, and linking it with legislation concerning the common market may create problems through lack of consistency.

Très brièvement, pour ce qui est des autres points, il ne faut pas oublier que les règles de conflit de lois ont tendance à suivre une logique qui leur est propre, et nous risquerions, en les intégrant à des législations relatives au marché commun, de créer des problèmes dus à un manque de cohérence.


Turning briefly to the remaining issues, it should be borne in mind that conflict-of-law rules tend to be governed by a logic of their own, and linking it with legislation concerning the common market may create problems through lack of consistency.

Très brièvement, pour ce qui est des autres points, il ne faut pas oublier que les règles de conflit de lois ont tendance à suivre une logique qui leur est propre, et nous risquerions, en les intégrant à des législations relatives au marché commun, de créer des problèmes dus à un manque de cohérence.


Despite that, because the European Commission and certain governments – seemingly including my own, the Spanish Government – do not want to allow their arms to be twisted, they are refusing to go back on the decisions relating to the health check of the common agricultural policy.

Malgré cela, parce que la Commission européenne et certains gouvernements - y compris le mien, le gouvernement espagnol - ne veulent pas qu’on leur force la main, ils refusent de revenir arrière sur les décisions relatives au bilan de santé de la politique agricole commune.


That is why I fail to understand this obsession by the Chinese Government both to twist reality and to insist on blocking the round of talks again and again.

C’est pourquoi je ne comprends pas cette obsession du gouvernement chinois de déformer la réalité et de se borner à bloquer toujours les négociations.


Similarly, there are tens of thousands of unpaid carers whom we should be supporting for the valuable work they are doing, but whom your government treats like Oliver Twist asking for more.

De même, il y a des dizaines de milliers de personnes non payées qui s’occupent de proches qu’elles ont à leur charge et que nous devrions soutenir pour le travail précieux qu’elles accomplissent, mais que votre gouvernement traite à la manière d’Oliver Twist lorsqu’il quémandait un petit supplément.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

government's twisted logic ->

Date index: 2021-10-20
w